Proverbs 4:26 Give careful thought to the paths for your feet and be steadfast in all your ways. Mark out a straight path for your feet; stay on the safe path. Ponder the path of your feet; then all your ways will be sure. Watch the path of your feet And all your ways will be established. Ponder the path of thy feet, and let all thy ways be established. Carefully consider the path for your feet, and all your ways will be established. Carefully measure the paths for your feet, and all your ways will be established. Make the path for your feet level, so that all your ways may be established. Let your foot pass from evil streets and all your ways will be established. Carefully walk a straight path, and all your ways will be secure. Ponder the path of thy feet, and let all thy ways be established. Ponder the path of your feet, and let all your ways be established. Ponder the path of your feet, and let all your ways be established. Make level the path of thy feet, And let all thy ways be established. Make straight the path for thy feet, and all thy ways shall be established. Ponder the path of thy feet, and let all thy ways be well-ordered. Make level the path of thy feet, and let all thy ways be established. Ponder the path of thy feet, and let all thy ways be established. Make the path of your feet level. Let all of your ways be established. Ponder thou the path of thy feet, And all thy ways are established. Fjalët e urta 4:26 ﺃﻣﺜﺎﻝ 4:26 D Sprüch 4:26 Притчи 4:26 箴 言 4:26 要 修 平 你 脚 下 的 路 , 坚 定 你 一 切 的 道 。 要修平你腳下的路,堅定你一切的道, 要修平你脚下的路,坚定你一切的道, Proverbs 4:26 Přísloví 4:26 Ordsprogene 4:26 Spreuken 4:26 משלי 4:26 פַּ֭לֵּס מַעְגַּ֣ל רַגְלֶ֑ךָ וְֽכָל־דְּרָכֶ֥יךָ יִכֹּֽנוּ׃ כו פלס מעגל רגלך וכל-דרכיך יכנו פלס מעגל רגלך וכל־דרכיך יכנו׃ Példabeszédek 4:26 La sentencoj de Salomono 4:26 SANANLASKUT 4:26 Proverbes 4:26 Considère le chemin par où tu passes, Et que toutes tes voies soient bien réglées; Balance le chemin de tes pieds, et que toutes tes voies soient bien dressées. Sprueche 4:26 Laß deinen Fuß gleich vor sich gehen, so gehst du gewiß. Laß deines Fußes Bahn eben sein und alle deine Wege festbestimmt. Proverbi 4:26 Considera attentamente il sentiero de’ tuoi piedi, E sieno addirizzate tutte le tue vie. AMSAL 4:26 잠언 4:26 Proverbia 4:26 Patarliø knyga 4:26 Proverbs 4:26 Salomos Ordsprog 4:26 Proverbios 4:26 Fíjate en el sendero de tus pies, y todos tus caminos serán establecidos. Fíjate en el sendero de tus pies, Y todos tus caminos serán establecidos. Examina la senda de tus pies, y todos tus caminos sean ordenados. Examina la senda de tus pies, Y todos tus caminos sean ordenados. Pesa la vereda de tus pies, y todos tus caminos sean ordenados. Provérbios 4:26 Pondera a vereda de teus pés, e serão seguros todos os teus caminhos. Proverbe 4:26 Притчи 4:26 Обдумай стезю для ноги твоей, и все пути твои да будут тверды.[] Ordspråksboken 4:26 Proverbs 4:26 สุภาษิต 4:26 Süleyman'ın Özdeyişleri 4:26 Chaâm-ngoân 4:26 |