Proverbs 4:24
Proverbs 4:24
Keep your mouth free of perversity; keep corrupt talk far from your lips.

Avoid all perverse talk; stay away from corrupt speech.

Put away from you crooked speech, and put devious talk far from you.

Put away from you a deceitful mouth And put devious speech far from you.

Put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee.

Don't let your mouth speak dishonestly, and don't let your lips talk deviously.

Never talk deceptively and don't keep company with people whose speech is corrupt.

Remove perverse speech from your mouth; keep devious talk far from your lips.

Cause the perverse mouth to pass from you, and put far from your lips the thought of depravity.

Remove dishonesty from your mouth. Put deceptive speech far away from your lips.

Put away from thee the perversion of the mouth, and the deviation of the lips put far from thee.

Put away from you a deceitful mouth, and perverse lips put far from you.

Put away from you a fraudulent mouth, and perverse lips put far from you.

Put away from thee a wayward mouth, And perverse lips put far from thee.

Remove from thee a froward mouth, and let detracting lips be far from thee.

Put away from thee perverseness of mouth, and corrupt lips put far from thee.

Put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee.

Put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee.

Put away from yourself a perverse mouth. Put corrupt lips far from you.

Turn aside from thee a froward mouth, And perverse lips put far from thee,

Fjalët e urta 4:24
Hiq dorë nga e folura me hile dhe largo prej teje buzët e çoroditura.

ﺃﻣﺜﺎﻝ 4:24
انزع عنك التواء الفم وابعد عنك انحراف الشفتين.

D Sprüch 4:24
Fang vor alln aau niemaals s Liegn an, Leut Verlaittn older Ausschmirbn!

Притчи 4:24
Отмахни от себе си опърничави уста, И отдалечи от себе си развратени устни.

箴 言 4:24
你 要 除 掉 邪 僻 的 口 , 棄 絕 乖 謬 的 嘴 。

你 要 除 掉 邪 僻 的 口 , 弃 绝 乖 谬 的 嘴 。

你要除掉邪僻的口,棄絕乖謬的嘴。

你要除掉邪僻的口,弃绝乖谬的嘴。

Proverbs 4:24
Drži daleko od sebe lažna usta i udalji od sebe usne prijevarne.

Přísloví 4:24
Odlož od sebe převrácenost úst, a zlost rtů vzdal od sebe.

Ordsprogene 4:24
Hold dig fra Svig med din Mund, lad Læbernes Falskhed være dig fjern.

Spreuken 4:24
Doe de verkeerdheid des monds van u weg, en doe de verdraaidheid der lippen verre van u.

משלי 4:24
הָסֵ֣ר מִ֭מְּךָ עִקְּשׁ֣וּת פֶּ֑ה וּלְז֥וּת פָתַ֗יִם הַרְחֵ֥ק מִמֶּֽךָּ׃

כד הסר ממך עקשות פה  ולזות שפתים הרחק ממך

הסר ממך עקשות פה ולזות פתים הרחק ממך׃

Példabeszédek 4:24
Vesd el tõled a száj hamisságát, és az ajkak álnokságát távoztasd el magadtól.

La sentencoj de Salomono 4:24
Forigu de vi falsemon de la busxo, Kaj malicon de la lipoj malproksimigu de vi.

SANANLASKUT 4:24
Pane pois paha suu, ja väärät huulet anna olla sinustas kaukana.

Proverbes 4:24
Ecarte de toi la fausseté de la bouche, et éloigne de toi la perversité des lèvres.

Ecarte de ta bouche la fausseté, Eloigne de tes lèvres les détours.

Eloigne de toi la perversité de la bouche, et la dépravation des lèvres.

Sprueche 4:24
Tu von dir den verkehrten Mund und laß das Lästermaul ferne von dir sein.

Tue von dir den verkehrten Mund und laß das Lästermaul ferne von dir sein.

Thue Falschheit des Mundes von dir ab und Verkehrtheit der Lippen laß ferne von dir sein.

Proverbi 4:24
Rimuovi da te la perversità della bocca, e allontana da te la falsità delle labbra.

Rimuovi da te la perversità della bocca, Ed allontana da te la perversità delle labbra.

AMSAL 4:24
Buangkanlah dari padamu cupar mulut, dan jauhkanlah dari padamu segala dolak-dalik bibir.

잠언 4:24
궤휼을 네 입에서 버리며 사곡을 네 입술에서 멀리하라

Proverbia 4:24
remove a te os pravum et detrahentia labia sint procul a te

Patarliø knyga 4:24
Atstumk nuo savęs nedorą burną, ir iškrypusios lūpos tebūna toli nuo tavęs.

Proverbs 4:24
Whakarerea te mangai whanoke, kia matara rawa i a koe nga ngutu tutu.

Salomos Ordsprog 4:24
Hold dig fra svikefulle ord, og la falske leber være langt fra dig!

Proverbios 4:24
Aparta de ti la boca perversa, y aleja de ti los labios falsos.

Aparta de ti la boca perversa Y aleja de ti los labios falsos.

Aparta de ti la perversidad de la boca, y aleja de ti los labios inicuos.

Aparta de ti la perversidad de la boca, Y aleja de ti la iniquidad de labios.

Aparta de ti la perversidad de la boca, y aleja de ti la iniquidad de labios.

Provérbios 4:24
Afasta para longe da tua boca as palavras perversas; e não permitas que teus lábios pronunciem qualquer mentira.

Desvia de ti a malignidade da boca, e alonga de ti a perversidade dos lábios.   

Proverbe 4:24
Izgoneşte neadevărul din gura ta; şi depărtează viclenia de pe buzele tale!

Притчи 4:24
Отвергни от себя лживость уст, и лукавство языка удали от себя.

Отвергни от себя лживость уст, и лукавство языка удали от себя.[]

Ordspråksboken 4:24
Skaffa bort ifrån dig munnens vrånghet, och låt läpparnas falskhet vara fjärran ifrån dig.

Proverbs 4:24
Ihiwalay mo sa iyo ang masamang bibig, at ang mga suwail na labi ay ilayo mo sa iyo.

สุภาษิต 4:24
จงหันไปจากปากที่พูดคดเคี้ยว และให้ริมฝีปากลดเลี้ยวอยู่ห่างจากเจ้า

Süleyman'ın Özdeyişleri 4:24
Yalan çıkmasın ağzından,
Uzak tut dudaklarını sapık sözlerden.[]

Chaâm-ngoân 4:24
Con hãy dẹp ra sự gian tà của miệng, Và bỏ cách xa con sự giả dối của môi.

Proverbs 4:23
Top of Page
Top of Page