Proverbs 4:22 for they are life to those who find them and health to one's whole body. for they bring life to those who find them, and healing to their whole body. For they are life to those who find them, and healing to all their flesh. For they are life to those who find them And health to all their body. For they are life unto those that find them, and health to all their flesh. For they are life to those who find them, and health to one's whole body. For they are life to those who find them, and healing to their whole body. for they are life to those who find them and healing to one's entire body. Because he who finds them has life, and all healing in his flesh. because they are life to those who find them and they heal the whole body. For they are life unto those that find them and medicine to all their flesh. For they are life unto those that find them, and health to all their flesh. For they are life to those that find them, and health to all their flesh. For they are life unto those that find them, And health to all their flesh. For they are life to those that find them, and health to all flesh. For they are life unto those that find them, and health to all their flesh. For they are life unto those that find them, and health to all their flesh. For they are life to those that find them, and health to all their flesh. For they are life to those who find them, and health to their whole body. For life they are to those finding them, And to all their flesh healing. Fjalët e urta 4:22 ﺃﻣﺜﺎﻝ 4:22 D Sprüch 4:22 Притчи 4:22 箴 言 4:22 因 为 得 着 他 的 , 就 得 了 生 命 , 又 得 了 医 全 体 的 良 药 。 因為得著它的就得了生命,又得了醫全體的良藥。 因为得着它的就得了生命,又得了医全体的良药。 Proverbs 4:22 Přísloví 4:22 Ordsprogene 4:22 Spreuken 4:22 משלי 4:22 כִּֽי־חַיִּ֣ים הֵ֭ם לְמֹצְאֵיהֶ֑ם וּֽלְכָל־בְּשָׂרֹ֥ו מַרְפֵּֽא׃ כב כי-חיים הם למצאיהם ולכל-בשרו מרפא כי־חיים הם למצאיהם ולכל־בשרו מרפא׃ Példabeszédek 4:22 La sentencoj de Salomono 4:22 SANANLASKUT 4:22 Proverbes 4:22 Car c'est la vie pour ceux qui les trouvent, C'est la santé pour tout leur corps. Car ils sont la vie de ceux qui les trouvent, et la santé de tout le corps de chacun d'eux. Sprueche 4:22 Denn sie sind das Leben denen, die sie finden, und gesund ihrem ganzen Leibe. Denn sie sind Leben für die, die sie bekommen, und bringen ihrem ganzen Leibe Gesundung. Proverbi 4:22 Perciocchè son vita a quelli che li trovano, E sanità a tutta la lor carne. AMSAL 4:22 잠언 4:22 Proverbia 4:22 Patarliø knyga 4:22 Proverbs 4:22 Salomos Ordsprog 4:22 Proverbios 4:22 Porque son vida para los que las hallan, y salud para todo su cuerpo. Porque son vida para los que las hallan, Y salud para todo su cuerpo. Porque son vida a los que las hallan, y medicina a todo su cuerpo. Porque son vida á los que las hallan, Y medicina á toda su carne. Porque son vida a los que las hallan, y medicina a toda su carne. Provérbios 4:22 Porque são vida para os que as encontram, e saúde para todo o seu corpo. Proverbe 4:22 Притчи 4:22 потому что они жизнь для того, кто нашел их, и здравие для всего тела его.[] Ordspråksboken 4:22 Proverbs 4:22 สุภาษิต 4:22 Süleyman'ın Özdeyişleri 4:22 Chaâm-ngoân 4:22 |