Proverbs 4:13 Hold on to instruction, do not let it go; guard it well, for it is your life. Take hold of my instructions; don't let them go. Guard them, for they are the key to life. Keep hold of instruction; do not let go; guard her, for she is your life. Take hold of instruction; do not let go. Guard her, for she is your life. Take fast hold of instruction; let her not go: keep her; for she is thy life. Hold on to instruction; don't let go. Guard it, for it is your life. Hold on to instruction, do not let it go! Guard wisdom, because she is your life! Hold on to instruction, do not let it go; protect it, because it is your life. Hold my instruction fast and do not forsake her; keep her because she is your life. Cling to discipline. Do not relax your grip on it. Keep it because it is your life. Take fast hold of chastening; do not let go; keep this; for it is thy life. Take fast hold of instruction; let her not go: keep her; for she is your life. Take fast hold of instruction; let her not go: keep her; for she is your life. Take fast hold of instruction; let her not go: Keep her; for she is thy life. Take hold on instruction, leave it not: keep it, because it is thy life. Take fast hold of instruction, let her not go: keep her, for she is thy life. Take fast hold of instruction; let her not go: keep her; for she is thy life. Take fast hold of instruction; let her not go: keep her; for she is thy life. Take firm hold of instruction. Don't let her go. Keep her, for she is your life. Lay hold on instruction, do not desist, Keep her, for she is thy life. Fjalët e urta 4:13 ﺃﻣﺜﺎﻝ 4:13 D Sprüch 4:13 Притчи 4:13 箴 言 4:13 要 持 定 训 诲 , 不 可 放 松 ; 必 当 谨 守 , 因 为 他 是 你 的 生 命 。 要持定訓誨,不可放鬆;必當謹守,因為它是你的生命。 要持定训诲,不可放松;必当谨守,因为它是你的生命。 Proverbs 4:13 Přísloví 4:13 Ordsprogene 4:13 Spreuken 4:13 משלי 4:13 הַחֲזֵ֣ק בַּמּוּסָ֣ר אַל־תֶּ֑רֶף נִ֝צְּרֶ֗הָ כִּי־הִ֥יא חַיֶּֽיךָ׃ יג החזק במוסר אל-תרף נצרה כי-היא חייך החזק במוסר אל־תרף נצרה כי־היא חייך׃ Példabeszédek 4:13 La sentencoj de Salomono 4:13 SANANLASKUT 4:13 Proverbes 4:13 Retiens l'instruction, ne t'en dessaisis pas; Garde-la, car elle est ta vie. Embrasse l'instruction, ne [la] lâche point, garde-la; car c'est ta vie. Sprueche 4:13 Fasse die Zucht, laß nicht davon; bewahre sie, denn sie ist dein Leben. Halte fest an der Zucht, laß nicht los! Bewahre sie, denn sie ist dein Leben. Proverbi 4:13 Attienti all’ammaestramento, non lasciarlo; Guardalo, perciocchè esso è la tua vita. AMSAL 4:13 잠언 4:13 Proverbia 4:13 Patarliø knyga 4:13 Proverbs 4:13 Salomos Ordsprog 4:13 Proverbios 4:13 Aférrate a la instrucción, no la sueltes; guárdala, porque ella es tu vida. Aférrate a la instrucción, no la sueltes; Guárdala, porque ella es tu vida. Retén la instrucción, no la dejes; guárdala, porque ella es tu vida. Ten el consejo, no lo dejes; Guárdalo, porque eso es tu vida. Ten el castigo, no lo dejes; guárdalo, porque eso es tu vida. Provérbios 4:13 Apega-te à instrução e não a largues; guarda-a, porque ela é a tua vida. Proverbe 4:13 Притчи 4:13 Крепко держись наставления, не оставляй, храни его, потому что оно--жизнь твоя.[] Ordspråksboken 4:13 Proverbs 4:13 สุภาษิต 4:13 Süleyman'ın Özdeyişleri 4:13 Chaâm-ngoân 4:13 |