Proverbs 31:9 Speak up and judge fairly; defend the rights of the poor and needy. Yes, speak up for the poor and helpless, and see that they get justice. Open your mouth, judge righteously, defend the rights of the poor and needy. Open your mouth, judge righteously, And defend the rights of the afflicted and needy. Open thy mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy. Speak up, judge righteously, and defend the cause of the oppressed and needy. Speak up, judge righteously, and defend the rights of the afflicted and oppressed. Open your mouth, judge in righteousness, and plead the cause of the poor and needy. Open your mouth in righteous judgment and judge the poor and the afflicted. Speak out, judge fairly, and defend the rights of oppressed and needy people." Open thy mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and destitute. Open your mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy. Open your mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy. Open thy mouth, judge righteously, And minister justice to the poor and needy. Open thy mouth, decree that which is just, and do justice to the needy and poor. Open thy mouth, judge righteously, and minister justice to the afflicted and needy. Open thy mouth, judge righteously, and minister judgment to the poor and needy. Open thy mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy. Open your mouth, judge righteously, and serve justice to the poor and needy." Open thy mouth, judge righteously, Both the cause of the poor and needy!' Fjalët e urta 31:9 ﺃﻣﺜﺎﻝ 31:9 D Sprüch 31:9 Притчи 31:9 箴 言 31:9 你 当 开 口 按 公 义 判 断 , 为 困 苦 和 穷 乏 的 辨 屈 。 你當開口按公義判斷,為困苦和窮乏的辨屈。 你当开口按公义判断,为困苦和穷乏的辨屈。 Proverbs 31:9 Přísloví 31:9 Ordsprogene 31:9 Spreuken 31:9 משלי 31:9 פְּתַח־פִּ֥יךָ שְׁפָט־צֶ֑דֶק וְ֝דִ֗ין עָנִ֥י וְאֶבְיֹֽון׃ פ ט פתח-פיך שפט-צדק ודין עני ואביון פתח־פיך שפט־צדק ודין עני ואביון׃ פ Példabeszédek 31:9 La sentencoj de Salomono 31:9 SANANLASKUT 31:9 Proverbes 31:9 Ouvre ta bouche, juge avec justice, Et défends le malheureux et l'indigent. Ouvre ta bouche, fais justice, et fais droit à l'affligé et au nécessiteux. Sprueche 31:9 Tue deinen Mund auf und richte recht und räche den Elenden und Armen. Thue deinen Mund auf, richte gerecht und schaffe recht dem Elenden und Armen! Proverbi 31:9 Apri la tua bocca; giudica giustamente; Fa’ diritto al povero ed al bisognoso. AMSAL 31:9 잠언 31:9 Proverbia 31:9 Patarliø knyga 31:9 Proverbs 31:9 Salomos Ordsprog 31:9 Proverbios 31:9 Abre tu boca, juzga con justicia, y defiende los derechos del afligido y del necesitado. Abre tu boca, juzga con justicia, Y defiende los derechos del afligido y del necesitado. Abre tu boca, juzga con justicia, y defiende el derecho del pobre y del menesteroso. Abre tu boca, juzga justicia, Y el derecho del pobre y del menesteroso. Abre tu boca, juzga justicia, y el derecho del pobre y del menesteroso. Provérbios 31:9 Abre a tua boca; julga retamente, e faze justiça aos pobres e aos necessitados. Proverbe 31:9 Притчи 31:9 Открывай уста твои для правосудия и для дела бедного и нищего.[] Ordspråksboken 31:9 Proverbs 31:9 สุภาษิต 31:9 Süleyman'ın Özdeyişleri 31:9 Chaâm-ngoân 31:9 |