Proverbs 31:28 Her children arise and call her blessed; her husband also, and he praises her: Her children stand and bless her. Her husband praises her: Her children rise up and call her blessed; her husband also, and he praises her: Her children rise up and bless her; Her husband also, and he praises her, saying: Her children arise up, and call her blessed; her husband also, and he praiseth her. Her sons rise up and call her blessed. Her husband also praises her:" Her children stand up and encourage her, as does her husband, who praises her: Her children rise up and call her blessed, her husband also praises her: Her children stand up and give her blessings and her husband praises her. Her children and her husband stand up and bless her. In addition, he sings her praises, by saying, Koph Her sons rose up and called her blessed; her husband also, and he praised her. Her children arise up, and call her blessed; her husband also, and he praises her. Her children arise up, and call her blessed; her husband also, and he praises her. Her children rise up, and call her blessed; Her husband also , and he praiseth her,'saying : Her children rose up, and called her blessed: her husband, and he praised her. Her children rise up and call her blessed; her husband also, and he praiseth her: Her children rise up, and call her blessed; her husband also, and he praiseth her, saying: Her children rise up, and call her blessed; her husband also, and he praiseth her. Her children rise up and call her blessed. Her husband also praises her: Her sons have risen up, and pronounce her happy, Her husband, and he praiseth her, Fjalët e urta 31:28 ﺃﻣﺜﺎﻝ 31:28 D Sprüch 31:28 Притчи 31:28 箴 言 31:28 他 的 儿 女 起 来 , 称 他 有 福 ; 他 的 丈 夫 也 称 赞 他 , 她的兒女起來稱她有福,她的丈夫也稱讚她, 她的儿女起来称她有福,她的丈夫也称赞她, Proverbs 31:28 Přísloví 31:28 Ordsprogene 31:28 Spreuken 31:28 משלי 31:28 קָ֣מוּ בָ֭נֶיהָ וַֽיְאַשְּׁר֑וּהָ בַּ֝עְלָ֗הּ וַֽיְהַֽלְלָֽהּ׃ כח קמו בניה ויאשרוה בעלה ויהללה קמו בניה ויאשרוה בעלה ויהללה׃ Példabeszédek 31:28 La sentencoj de Salomono 31:28 SANANLASKUT 31:28 Proverbes 31:28 Ses fils se lèvent, et la disent heureuse; Son mari se lève, et lui donne des louanges: [Koph.] Ses enfants se lèvent, et la disent bienheureuse; son mari [aussi], et il la loue, [en disant] : Sprueche 31:28 Ihre Söhne stehen auf und preisen sie selig; ihr Mann lobt sie: Ihre Söhne treten auf und preisen sie glückselig, ihr Gemahl tritt auf und rühmt sie: Proverbi 31:28 I suoi figliuoli si levano, e la predicano beata, Il suo marito anch’egli, e la loda; AMSAL 31:28 잠언 31:28 Proverbia 31:28 Patarliø knyga 31:28 Proverbs 31:28 Salomos Ordsprog 31:28 Proverbios 31:28 Sus hijos se levantan y la llaman bienaventurada, también su marido, y la alaba diciendo: Sus hijos se levantan y la llaman bienaventurada, También su marido, y la alaba diciendo: Se levantan sus hijos, y la llaman bienaventurada; y su marido también la alaba. Levantáronse sus hijos, y llamáronla bienaventurada; Y su marido también la alabó. Caf Se levantaron sus hijos, y la llamaron bienaventurada; y su marido también la alabó. Provérbios 31:28 Côfe. Levantam-se seus filhos, e lhe chamam bem-aventurada, como também seu marido, que a louva, dizendo: Proverbe 31:28 Притчи 31:28 Встают дети и ублажают ее, --муж, и хвалит ее:[] Ordspråksboken 31:28 Proverbs 31:28 สุภาษิต 31:28 Süleyman'ın Özdeyişleri 31:28 Chaâm-ngoân 31:28 |