Proverbs 31:2 Listen, my son! Listen, son of my womb! Listen, my son, the answer to my prayers! O my son, O son of my womb, O son of my vows, What are you doing, my son? What are you doing, son of my womb? What are you doing, son of my vows? What, O my son? And what, O son of my womb? And what, O son of my vows? What, my son? and what, the son of my womb? and what, the son of my vows? What should I say, my son? What, son of my womb? What, son of my vows? No, my son! No, my son whom I conceived! No, my son to whom I gave birth! O my son, O son of my womb, O son of my vows, Oh, my son, oh, son of my body, and oh, son of my vows! "What, my son? What, son to whom I gave birth? What, son of my prayers? What, my son? and what, the son of my womb? and what, the son of my vows? What, my son? and what, the son of my womb? and what, the son of my vows? What, my son? and what, the son of my womb? and what, the son of my vows? What, my son? and what, O son of my womb? And what, O son of my vows? What, O my beloved, what, O the beloved of my womb, what, O the beloved of my vows? What, my son? and what, O son of my womb? and what, O son of my vows? What, my son? and what, O son of my womb, and what, O son of my vows? What, my son? and what, the son of my womb? and what, the son of my vows? "Oh, my son! Oh, son of my womb! Oh, son of my vows! 'What, my son? and what, son of my womb? And what, son of my vows? Fjalët e urta 31:2 ﺃﻣﺜﺎﻝ 31:2 D Sprüch 31:2 Притчи 31:2 箴 言 31:2 我 的 儿 啊 , 我 腹 中 生 的 儿 啊 , 我 许 愿 得 的 儿 啊 ! 我 当 怎 样 教 训 你 呢 ? 我的兒啊,我腹中生的兒啊,我許願得的兒啊,我當怎樣教訓你呢? 我的儿啊,我腹中生的儿啊,我许愿得的儿啊,我当怎样教训你呢? Proverbs 31:2 Přísloví 31:2 Ordsprogene 31:2 Spreuken 31:2 משלי 31:2 מַה־בְּ֭רִי וּמַֽה־בַּר־בִּטְנִ֑י וּ֝מֶה בַּר־נְדָרָֽי׃ ב מה-ברי ומה-בר-בטני ומה בר-נדרי מה־ברי ומה־בר־בטני ומה בר־נדרי׃ Példabeszédek 31:2 La sentencoj de Salomono 31:2 SANANLASKUT 31:2 Proverbes 31:2 Que te dirai-je, mon fils? que te dirai-je, fils de mes entrailles? Que te dirai-je, mon fils, objet de mes voeux? Quoi? mon fils? quoi, fils de mon ventre? eh quoi? mon fils, pour lequel j'ai tant fait de vœux? Sprueche 31:2 Ach mein Auserwählter, ach du Sohn meines Leibes, ach mein gewünschter Sohn, Was ich dir raten soll, mein Sohn? und was, du Sohn meines Leibes, und was, du Sohn meiner Gelübde? Proverbi 31:2 CHE, figliuol mio? Che, figliuolo del seno mio? E che, figliuolo de’ miei voti? AMSAL 31:2 잠언 31:2 Proverbia 31:2 Patarliø knyga 31:2 Proverbs 31:2 Salomos Ordsprog 31:2 Proverbios 31:2 ¿Qué, hijo mío? ¿Qué, hijo de mis entrañas? ¿Qué, hijo de mis votos? ¿Qué, hijo mío? ¿Y qué, hijo de mis entrañas? ¿Y qué, hijo de mis votos? ¿Qué, hijo mío? ¿Y qué, hijo de mi vientre? ¿Y qué, hijo de mis votos? ¿Qué, hijo mío? ¿y qué, hijo de mi vientre? ¿Y qué, hijo de mis deseos? ¿Qué, hijo mío? ¿Y qué, hijo de mi vientre? ¿Y qué, hijo de mis deseos? Provérbios 31:2 Que te direi, filho meu? e que te direi, ó filho do meu ventre? e que te direi, ó filho dos meus votos? Proverbe 31:2 Притчи 31:2 что, сын мой? что, сын чрева моего? что, сын обетов моих?[] Ordspråksboken 31:2 Proverbs 31:2 สุภาษิต 31:2 Süleyman'ın Özdeyişleri 31:2 Chaâm-ngoân 31:2 |