Proverbs 31:1
Proverbs 31:1
The sayings of King Lemuel--an inspired utterance his mother taught him.

The sayings of King Lemuel contain this message, which his mother taught him.

The words of King Lemuel. An oracle that his mother taught him:

The words of King Lemuel, the oracle which his mother taught him:

The words of king Lemuel, the prophecy that his mother taught him.

The words of King Lemuel, an oracle that his mother taught him:

The words of King Lemuel— a pronouncement with which his mother encouraged him.

The words of King Lemuel, an oracle that his mother taught him:

The words of Moayl, The King, the Prophet, which his mother taught him and she said to him:

The sayings of King Lemuel, a prophetic revelation, used by his mother to discipline him.

The words of King Lemuel, the prophecy with which his mother taught him.

The words of king Lemuel, the prophecy that his mother taught him.

The words of king Lemuel, the prophecy that his mother taught him.

The words of king Lemuel; the oracle which his mother taught him.

The words of king Lamuel. The vision wherewith his mother instructed him.

The words of king Lemuel, the prophecy that his mother taught him:

The words of king Lemuel; the oracle which his mother taught him.

The words of king Lemuel, the prophecy that his mother taught him.

The words of king Lemuel; the oracle which his mother taught him.

Words of Lemuel a king, a declaration that his mother taught him:

Fjalët e urta 31:1
Fjalë të mbretit Lemuel, mesazhi profetik me të cilin e mësoi e ëma.

ﺃﻣﺜﺎﻝ 31:1
كلام لموئيل ملك مسّا. علّمته اياه امه.

D Sprüch 31:1
Yn n Mässerer Künig Lemuheel haat ainst aynmaal dös sein Mueter gsait:

Притчи 31:1
Думите на Массовия цар Лемуил, Които го поучи майка му:-

箴 言 31:1
利 慕 伊 勒 王 的 言 語 , 是 他 母 親 教 訓 他 的 真 言 。

利 慕 伊 勒 王 的 言 语 , 是 他 母 亲 教 训 他 的 真 言 。

利慕伊勒王的言語,是他母親教訓他的真言。

利慕伊勒王的言语,是他母亲教训他的真言。

Proverbs 31:1
Riječ Lemuela, kralja Mase, kojima ga je učila majka njegova.

Přísloví 31:1
Slova proroctví Lemuele krále, kterýmž vyučovala jej matka jeho.

Ordsprogene 31:1
Kong Lemuel af Massas Ord; som hans Moder tugtede ham med.

Spreuken 31:1
De woorden van de koning Lemuel; de last, maarmede zijn moeder hem onderwees.

משלי 31:1
דִּ֭בְרֵי לְמוּאֵ֣ל מֶ֑לֶךְ מַ֝שָּׂ֗א אֲ‍ֽשֶׁר־יִסְּרַ֥תּוּ אִמֹּֽו׃

א דברי למואל מלך--  משא אשר-יסרתו אמו

דברי למואל מלך משא א‍שר־יסרתו אמו׃

Példabeszédek 31:1
Lemuel király beszédei, próféczia, melylyel tanította vala õt az anyja.

La sentencoj de Salomono 31:1
Vortoj de la regxo Lemuel, instruo, kiun donis al li lia patrino.

SANANLASKUT 31:1
Kuningas Lemuelin sanat: oppi, jonka hänen äitinsä hänelle opetti:

Proverbes 31:1
Paroles du roi Lemuel, l'oracle que sa mère lui enseigna:

Paroles du roi Lemuel. Sentences par lesquelles sa mère l'instruisit.

Les paroles du Roi Lémuel et l'instruction que sa mère lui donna.

Sprueche 31:1
Dies sind die Worte des Königs Lamuel, die Lehre, die ihn seine Mutter lehrete:

Dies sind die Worte des Königs Lamuel, die Lehre, die ihn seine Mutter lehrte.

Dies sind die Worte des Königs Lemuel, ein Ausspruch, den ihm seine Mutter einschärfte.

Proverbi 31:1
Parole del re Lemuel. Sentenze con le quali sua madre lo ammaestrò.

Le parole del re Lemuel; il sermone profetico, col quale sua madre l’ammaestrò.

AMSAL 31:1
Bahwa inilah perkataan raja Lemuil, yang diajarkan kepadanya oleh bundanya.

잠언 31:1
르무엘왕의 말씀한바 곧 그 어머니가 그를 훈계한 잠언이라

Proverbia 31:1
verba Lamuhel regis visio qua erudivit eum mater sua

Patarliø knyga 31:1
Karaliaus Lemuelio žodžiai, kuriais jį auklėjo motina:

Proverbs 31:1
Ko nga kupu a Kingi Remuera; ko te poropititanga i whakaakona ai ia e tona whaea.

Salomos Ordsprog 31:1
Kong Lemuels ord, den lærdom som hans mor innprentet ham:

Proverbios 31:1
Palabras del rey Lemuel, oráculo que le enseñó su madre.

Palabras del rey Lemuel, oráculo que le enseñó su madre.

Palabras del rey Lemuel; la profecía con que le enseñó su madre.

PALABRAS del rey Lemuel; la profecía con que le enseñó su madre.

Palabras del rey Lemuel; la profecía con que le enseñó su madre.

Provérbios 31:1
Oráculos de Lemuel, rei de Massá, os quais sua mãe lhe ministrou:

As palavras do rei Lemuel, rei de Massá, que lhe ensinou sua mãe.   

Proverbe 31:1
Cuvintele împăratului Lemuel. Învăţătura pe care i -o dădea mamă-sa.

Притчи 31:1
Слова Лемуила царя. Наставление, которое преподала ему мать его:

Слова Лемуила царя. Наставление, которое преподала ему мать его:[]

Ordspråksboken 31:1
Detta är konung Lemuels ord, vad hans moder sade, när hon förmanade honom:

Proverbs 31:1
Ang mga salita ng haring Lemuel; ang sanggunian na itinuro sa kaniya ng kaniyang ina.

สุภาษิต 31:1
ถ้อยคำของกษัตริย์เลมูเอล คือคำพยากรณ์ที่พระราชชนนีได้สอนไว้แก่พระองค์

Süleyman'ın Özdeyişleri 31:1
Massa Kralı Lemuelin sözleri,
Annesinin ona öğrettikleri:[]

Chaâm-ngoân 31:1
Lời của vua Lê-mu-ên, Các châm ngôn mà mẹ người dạy cho người.

Proverbs 30:33
Top of Page
Top of Page