Proverbs 24:7 Wisdom is too high for fools; in the assembly at the gate they must not open their mouths. Wisdom is too lofty for fools. Among leaders at the city gate, they have nothing to say. Wisdom is too high for a fool; in the gate he does not open his mouth. Wisdom is too exalted for a fool, He does not open his mouth in the gate. Wisdom is too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate. Wisdom is inaccessible to a fool; he does not open his mouth at the gate. Wisdom lies beyond reach of the fool; he has nothing to say in court. Wisdom is unattainable for a fool; in court he does not open his mouth. Wisdom casts out the fool and he does not open his mouth in the gate. Matters of wisdom are beyond the grasp of a stubborn fool. At the city gate he does not open his mouth. Wisdom, is too high for a fool; he shall not open his mouth in the gate. Wisdom is too lofty for a fool: he opens not his mouth in the gate. Wisdom is too high for a fool: he opens not his mouth in the gate. Wisdom is too high for a fool: He openeth not his mouth in the gate. Wisdom is too high for a fool, in the gate he shall not open his mouth. Wisdom is too high for a fool: he will not open his mouth in the gate. Wisdom is too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate. Wisdom is too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate. Wisdom is too high for a fool: he doesn't open his mouth in the gate. Wisdom is high for a fool, In the gate he openeth not his mouth. Fjalët e urta 24:7 ﺃﻣﺜﺎﻝ 24:7 D Sprüch 24:7 Притчи 24:7 箴 言 24:7 智 慧 极 高 , 非 愚 昧 人 所 能 及 , 所 以 在 城 门 内 不 敢 开 口 。 智慧極高,非愚昧人所能及,所以在城門內不敢開口。 智慧极高,非愚昧人所能及,所以在城门内不敢开口。 Proverbs 24:7 Přísloví 24:7 Ordsprogene 24:7 Spreuken 24:7 משלי 24:7 רָאמֹ֣ות לֶֽאֱוִ֣יל חָכְמֹ֑ות בַּ֝שַּׁ֗עַר לֹ֣א יִפְתַּח־פִּֽיהוּ׃ ז ראמות לאויל חכמות בשער לא יפתח-פיהו ראמות לאויל חכמות בשער לא יפתח־פיהו׃ Példabeszédek 24:7 La sentencoj de Salomono 24:7 SANANLASKUT 24:7 Proverbes 24:7 La sagesse est trop élevée pour l'insensé; Il n'ouvrira pas la bouche à la porte. Il n'y a point de sagesse qui ne soit trop haute pour le fou; il n'ouvrira point sa bouche à la porte. Sprueche 24:7 Weisheit ist dem Narren zu hoch; er darf seinen Mund im Tor nicht auftun. Unerschwinglich ist für den Narren die Weisheit; im Thore thut er seinen Mund nicht auf. Proverbi 24:7 Le sapienze son troppo alte per lo stolto; Egli non aprirà la bocca nella porta. AMSAL 24:7 잠언 24:7 Proverbia 24:7 Patarliø knyga 24:7 Proverbs 24:7 Salomos Ordsprog 24:7 Proverbios 24:7 Muy alta está la sabiduría para el necio, en la puerta no abre su boca. Muy alta está la sabiduría para el necio, En la puerta de la ciudad no abre su boca. La sabiduría está muy alta para el necio; en la puerta no abrirá él su boca. Alta está para el insensato la sabiduría: En la puerta no abrirá él su boca. Alta está para el loco la sabiduría; en la puerta no abrirá él su boca. Provérbios 24:7 A sabedoria é alta demais para o insensato; ele não abre a sua boca na porta. Proverbe 24:7 Притчи 24:7 Для глупого слишком высока мудрость; у ворот не откроет он уст своих.[] Ordspråksboken 24:7 Proverbs 24:7 สุภาษิต 24:7 Süleyman'ın Özdeyişleri 24:7 Chaâm-ngoân 24:7 |