Proverbs 24:5
Proverbs 24:5
The wise prevail through great power, and those who have knowledge muster their strength.

The wise are mightier than the strong, and those with knowledge grow stronger and stronger.

A wise man is full of strength, and a man of knowledge enhances his might,

A wise man is strong, And a man of knowledge increases power.

A wise man is strong; yea, a man of knowledge increaseth strength.

A wise warrior is better than a strong one, and a man of knowledge than one of strength;

A wise man is strong, and a knowledgeable man grows in strength.

A wise warrior is strong, and a man of knowledge makes his strength stronger;

The wise is better than the strong, and a man of knowledge than a mighty man of power.

A strong man knows how to use his strength, but a person with knowledge is even more powerful.

The wise man is strong; and the man of understanding is a mighty man of valour.

A wise man is strong; yea, a man of knowledge increases strength.

A wise man is strong; yes, a man of knowledge increases strength.

A wise man is strong; Yea, a man of knowledge increaseth might,

A wise man is strong: and a knowing man, stout and valiant.

A wise man is strong, and a man of knowledge increaseth strength.

A wise man is strong; yea, a man of knowledge increaseth might.

A wise man is strong; and a man of knowledge increaseth strength.

A wise man has great power; and a knowledgeable man increases strength;

Mighty is the wise in strength, And a man of knowledge is strengthening power,

Fjalët e urta 24:5
Njeriu i urtë është plot forcë, dhe njeriu që ka dituri e rrit fuqinë e tij.

ﺃﻣﺜﺎﻝ 24:5
الرجل الحكيم في عزّ وذو المعرفة متشدد القوة.

D Sprüch 24:5
Dyr Weise sticht önn Starchn, Verständdliche de Belchn.

Притчи 24:5
Мъдрият човек е силен, И човек със знание се укрепява в сила,

箴 言 24:5
智 慧 人 大 有 能 力 ; 有 知 識 的 人 力 上 加 力 。

智 慧 人 大 有 能 力 ; 有 知 识 的 人 力 上 加 力 。

智慧人大有能力,有知識的人力上加力。

智慧人大有能力,有知识的人力上加力。

Proverbs 24:5
Bolji je mudar od jakoga i čovjek razuman od silne ljudine.

Přísloví 24:5
Muž moudrý jest silný, a muž umělý přidává síly.

Ordsprogene 24:5
Vismand er større end Kæmpe, kyndig Mand mer end Kraftkarl.

Spreuken 24:5
Een wijs man is sterk; en een man van wetenschap maakt de kracht vast.

משלי 24:5
גֶּֽבֶר־חָכָ֥ם בַּעֹ֑וז וְאִֽישׁ־דַּ֝֗עַת מְאַמֶּץ־כֹּֽחַ׃

ה גבר-חכם בעוז  ואיש-דעת מאמץ-כח

גבר־חכם בעוז ואיש־דעת מאמץ־כח׃

Példabeszédek 24:5
A bölcs férfiú erõs, és a tudós ember nagy erejû.

La sentencoj de Salomono 24:5
Homo sagxa havas forton, Kaj homo prudenta estas potenca.

SANANLASKUT 24:5
Viisas mies on väkevä, ja toimellinen mies on voimallinen väestä.

Proverbes 24:5
L'homme sage a de la force, et l'homme de connaissance affermit sa puissance;

Un homme sage est plein de force, Et celui qui a de la science affermit sa vigueur;

L'homme sage [est accompagné] de force, et l'homme qui a de l'intelligence renforce la puissance.

Sprueche 24:5
Ein weiser Mann ist stark und ein vernünftiger Mann ist mächtig von Kräften.

Ein weiser Mann ist stark, und ein vernünftiger Mann ist mächtig von Kräften.

Ein weiser Mann ist besser als ein starker, und ein einsichtiger besser als ein kraftvoller;

Proverbi 24:5
L’uomo savio è pien di forza, e chi ha conoscimento accresce la sua potenza;

L’uomo savio è forte; E l’uomo intendente è possente di forza.

AMSAL 24:5
Hanya orang yang bijaksana itulah kuat dan orang yang berpengetahuan itulah gagah, sehingga tiada ia teralahkan.

잠언 24:5
지혜 있는 자는 강하고 지식 있는 자는 힘을 더하나니

Proverbia 24:5
vir sapiens et fortis est et vir doctus robustus et validus

Patarliø knyga 24:5
Išmintingas žmogus yra stiprus, ir pažinimas padidina jėgas.

Proverbs 24:5
He kaha te tangata whakaaro nui; ae, e whakanuia ana e te tangata mohio te kaha.

Salomos Ordsprog 24:5
En vis mann er sterk, og en kyndig mann øker sin kraft.

Proverbios 24:5
El hombre sabio es fuerte, y el hombre de conocimiento aumenta su poder.

El hombre sabio es fuerte, Y el hombre de conocimiento aumenta su poder.

El hombre sabio es fuerte; y de pujante vigor el hombre docto.

El hombre sabio es fuerte; Y de pujante vigor el hombre docto.

El hombre sabio es fuerte; y el hombre entendido es valiente de fuerza.

Provérbios 24:5
Um homem sábio é poderoso, e quem possui entendimento potencializa sua força;

O sábio é mais poderoso do que o forte; e o inteligente do que o que possui a força.   

Proverbe 24:5
Un om înţelept este plin de putere, şi cel priceput îşi oţeleşte vlaga.

Притчи 24:5
Человек мудрый силен, и человек разумный укрепляет силу свою.

Человек мудрый силен, и человек разумный укрепляет силу свою.[]

Ordspråksboken 24:5
En vis man är stark, och en man med förstånd är väldig i kraft.

Proverbs 24:5
Ang pantas na tao ay malakas; Oo, ang taong maalam ay lumalago ang kapangyarihan.

สุภาษิต 24:5
คนฉลาดมีกำลังมาก และคนมีความรู้ก็เพิ่มกำลังขึ้น

Süleyman'ın Özdeyişleri 24:5
Bilgelik güçten,
Bilgi kaba kuvvetten üstündür. üstündür›› (bkz. Septuaginta), Masoretik metin ‹‹Bilge güçlü olur, bilgi sahibi gücünü artırır.››[]

Chaâm-ngoân 24:5
Người khôn ngoan có sức mạnh, Và người tri thức gia thêm năng lực.

Proverbs 24:4
Top of Page
Top of Page