Proverbs 24:28 Do not testify against your neighbor without cause-- would you use your lips to mislead? Don't testify against your neighbors without cause; don't lie about them. Be not a witness against your neighbor without cause, and do not deceive with your lips. Do not be a witness against your neighbor without cause, And do not deceive with your lips. Be not a witness against thy neighbour without cause; and deceive not with thy lips. Don't testify against your neighbor without cause. Don't deceive with your lips. Don't testify against your neighbor without a cause, and don't lie when you speak. Do not be a witness against your neighbor without cause, and do not deceive with your words. Do not be a false witness against your neighbor and do not tear him to pieces with your lips. Do not testify against your neighbor without a reason, and do not deceive with your lips. Do not be a false witness against thy neighbour, and do not flatter with thy lips. Be not a witness against your neighbor without cause; and deceive not with your lips. Be not a witness against your neighbor without cause; and deceive not with your lips. Be not a witness against thy neighbor without cause; And deceive not with thy lips. Be not witness without cause against thy neighbour: and deceive not any man with thy lips. Be not a witness against thy neighbour without cause; and wouldest thou deceive with thy lips? Be not a witness against thy neighbour without cause; and deceive not with thy lips. Be not a witness against thy neighbor without cause; and deceive not with thy lips. Don't be a witness against your neighbor without cause. Don't deceive with your lips. Be not a witness for nought against thy neighbour, Or thou hast enticed with thy lips. Fjalët e urta 24:28 ﺃﻣﺜﺎﻝ 24:28 D Sprüch 24:28 Притчи 24:28 箴 言 24:28 不 可 无 故 作 见 证 陷 害 邻 舍 , 也 不 可 用 嘴 欺 骗 人 。 不可無故作見證陷害鄰舍,也不可用嘴欺騙人。 不可无故作见证陷害邻舍,也不可用嘴欺骗人。 Proverbs 24:28 Přísloví 24:28 Ordsprogene 24:28 Spreuken 24:28 משלי 24:28 אַל־תְּהִ֣י עֵד־חִנָּ֣ם בְּרֵעֶ֑ךָ וַ֝הֲפִתִּ֗יתָ בִּשְׂפָתֶֽיךָ׃ כח אל-תהי עד-חנם ברעך והפתית בשפתיך אל־תהי עד־חנם ברעך והפתית בשפתיך׃ Példabeszédek 24:28 La sentencoj de Salomono 24:28 SANANLASKUT 24:28 Proverbes 24:28 Ne témoigne pas à la légère contre ton prochain; Voudrais-tu tromper par tes lèvres? Ne sois point témoin contre ton prochain, sans qu'il en soit besoin; car voudrais-tu t'en faire croire par tes lèvres? Sprueche 24:28 Sei nicht Zeuge ohne Ursache wider deinen Nächsten und betrüge nicht mit deinem Munde. Sei nicht ohne Ursache Zeuge wider deinen Nächsten; denn möchtest du wohl Bethörung mit deinen Lippen anrichten? Proverbi 24:28 Non essere testimonio contro al tuo prossimo senza cagione; E vorresti tu subornare alcuno con le tue labbra? AMSAL 24:28 잠언 24:28 Proverbia 24:28 Patarliø knyga 24:28 Proverbs 24:28 Salomos Ordsprog 24:28 Proverbios 24:28 No seas, sin causa, testigo contra tu prójimo, y no engañes con tus labios. No seas, sin causa, testigo contra tu prójimo, Y no engañes con tus labios. No seas sin causa testigo contra tu prójimo; y no lisonjees con tus labios. No seas sin causa testigo contra tu prójimo; Y no lisonjees con tus labios. No seas testigo falso contra tu prójimo; y no lisonjees con tus labios. Provérbios 24:28 Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo; e não enganes com os teus lábios. Proverbe 24:28 Притчи 24:28 Не будь лжесвидетелем на ближнего твоего: к чему тебе обманывать устами твоими?[] Ordspråksboken 24:28 Proverbs 24:28 สุภาษิต 24:28 Süleyman'ın Özdeyişleri 24:28 Chaâm-ngoân 24:28 |