Proverbs 24:2
Proverbs 24:2
for their hearts plot violence, and their lips talk about making trouble.

For their hearts plot violence, and their words always stir up trouble.

for their hearts devise violence, and their lips talk of trouble.

For their minds devise violence, And their lips talk of trouble.

For their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief.

for their hearts plan violence, and their words stir up trouble.

because they plan violence, and they are always talking about trouble.

for their hearts contemplate violence, and their lips speak harm.

Because they devise evil in their heart, and their lips speak evil.

because their minds plot violence, and their lips talk trouble.

For their heart studies robbery, and their lips speak evil.

For their heart studies destruction, and their lips talk of mischief.

For their heart studies destruction, and their lips talk of mischief.

For their heart studieth oppression, And their lips talk of mischief.

Because their mind studieth robberies, and their lips speak deceits.

for their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief.

For their heart studieth oppression, and their lips talk of mischief.

For their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief.

for their hearts plot violence, and their lips talk about mischief.

For destruction doth their heart meditate, And perverseness do their lips speak.

Fjalët e urta 24:2
sepse zemra e tyre mendon për grabitje dhe buzët e tyre thonë se do të bëjnë të keqen.

ﺃﻣﺜﺎﻝ 24:2
لان قلبهم يلهج بالاغتصاب وشفاههم تتكلم بالمشقة

D Sprüch 24:2
Iener Hertz sinnt auf Schaachung; iener Röd bedeutt Unheil.

Притчи 24:2
Защото сърцето им размишлява насилие, И устните им говорят за пакост

箴 言 24:2
因 為 , 他 們 的 心 圖 謀 強 暴 , 他 們 的 口 談 論 奸 惡 。

因 为 , 他 们 的 心 图 谋 强 暴 , 他 们 的 口 谈 论 奸 恶 。

因為他們的心圖謀強暴,他們的口談論奸惡。

因为他们的心图谋强暴,他们的口谈论奸恶。

Proverbs 24:2
Jer im srce smišlja nasilje i usne govore o nedjelu.

Přísloví 24:2
Nebo o zhoubě přemýšlí srdce jejich, a rtové jejich o trápení mluví.

Ordsprogene 24:2
thi deres Hjerte pønser paa Vold, deres Læbers Ord volder Men.

Spreuken 24:2
Want hun hart bedenkt verwoesting, en hun lippen spreken moeite.

משלי 24:2
כִּי־שֹׁ֖ד יֶהְגֶּ֣ה לִבָּ֑ם וְ֝עָמָ֗ל שִׂפְתֵיהֶ֥ם תְּדַבֵּֽרְנָה׃

ב כי-שד יהגה לבם  ועמל שפתיהם תדברנה

כי־שד יהגה לבם ועמל שפתיהם תדברנה׃

Példabeszédek 24:2
Mert pusztítást gondol az õ szívök, és bajt szólnak az õ ajkaik.

La sentencoj de Salomono 24:2
CXar ilia koro pensas pri perfortajxo, Kaj ilia busxo parolas malbonajxon.

SANANLASKUT 24:2
Sillä heidän sydämensä pyytää vahingoittaa, ja heidän huulensa neuvovat pahuuteen.

Proverbes 24:2
car leur coeur médite la destruction, et leurs lèvres parlent de tourment.

Car leur coeur médite la ruine, Et leurs lèvres parlent d'iniquité.

Car leur cœur pense à piller, et leurs lèvres parlent de nuire.

Sprueche 24:2
Denn ihr Herz trachtet nach Schaden, und ihre Lippen raten zu Unglück.

denn ihr Herz trachte nach Schaden, und ihre Lippen raten zu Unglück.

denn Gewaltthat sinnt ihr Herz, und Unheil reden ihre Lippen.

Proverbi 24:2
perché il loro cuore medita rapine, e le loro labbra parlan di nuocere.

Perciocchè il cuor loro macchina rapina, E le lor labbra parlano d’iniquità.

AMSAL 24:2
Karena kebinasaan terpancarlah dari dalam hatinya dan mulutnya berkata akan celaka belaka.

잠언 24:2
그들의 마음은 강포를 품고 그 입술은 잔해를 말함이니라

Proverbia 24:2
quia rapinas meditatur mens eorum et fraudes labia eorum loquuntur

Patarliø knyga 24:2
nes jie mąsto apie smurtą ir kalba apie apgaulę.

Proverbs 24:2
Ko ta to ratou ngakau hoki e whakaaro ai, he tukino, ko ta o ratou ngutu e korero ai, he whanoke.

Salomos Ordsprog 24:2
For deres hjerte tenker bare på å ødelegge, og deres leber taler ulykke.

Proverbios 24:2
porque su corazón trama violencia, y sus labios hablan de hacer mal.

Porque su corazón trama violencia, Y sus labios hablan de hacer mal.

porque su corazón trama violencia, e iniquidad hablan sus labios.

Porque su corazón piensa en robar, E iniquidad hablan sus labios.

porque su corazón piensa en robar, e iniquidad hablan sus labios.

Provérbios 24:2
pois o coração dos perversos intenta violência o tempo todo, e seus lábios só murmuram malignidades.

porque o seu coração medita a violência; e os seus lábios falam maliciosamente.   

Proverbe 24:2
căci inima lor se gîndeşte la prăpăd, şi buzele lor vorbesc nelegiuiri. -

Притчи 24:2
потому что о насилии помышляет сердце их, и о злом говорят устаих.

потому что о насилии помышляет сердце их, и о злом говорят уста их.[]

Ordspråksboken 24:2
Ty på övervåld tänka deras hjärtan, och deras läppar tala olycka.

Proverbs 24:2
Sapagka't ang kanilang puso ay nagaaral ng pagpighati, at ang kanilang mga labi ay nagsasalita ng kalikuan.

สุภาษิต 24:2
เพราะว่าใจของเขาคิดประกอบการทำลาย และริมฝีปากของเขาพูดการประทุษร้าย

Süleyman'ın Özdeyişleri 24:2
Çünkü yürekleri zorbalık tasarlar,
Dudakları belalardan söz eder.[]

Chaâm-ngoân 24:2
Vì lòng chúng nó toan điều hủy phá, Và môi họ nói ra sự tổn hại.

Proverbs 24:1
Top of Page
Top of Page