Proverbs 23:33 Your eyes will see strange sights, and your mind will imagine confusing things. You will see hallucinations, and you will say crazy things. Your eyes will see strange things, and your heart utter perverse things. Your eyes will see strange things And your mind will utter perverse things. Thine eyes shall behold strange women, and thine heart shall utter perverse things. Your eyes will see strange things, and you will say absurd things. Your eyes will see strange things, and with slurred words you'll speak what you really believe. Your eyes will see strange things, and your mind will speak perverse things. When your eyes gaze at an estranged woman, then your heart speaks perverse things. Your eyes will see strange sights, and your mouth will say embarrassing things. Thine eyes shall behold strange women, and thine heart shall utter perverse things. Your eyes shall behold strange things, and your heart shall utter perverse things. Your eyes shall behold strange women, and your heart shall utter perverse things. Thine eyes shall behold strange things, And thy heart shall utter perverse things. Thy eyes shall behold strange women, and thy heart shall utter perverse things. Thine eyes shall behold strange women, and thy heart shall speak froward things; Thine eyes shall behold strange things, and thine heart shall utter froward things. Thy eyes shall behold strange women, and thy heart shall utter perverse things. Your eyes will see strange things, and your mind will imagine confusing things. Thine eyes see strange women, And thy heart speaketh perverse things. Fjalët e urta 23:33 ﺃﻣﺜﺎﻝ 23:33 D Sprüch 23:33 Притчи 23:33 箴 言 23:33 你 眼 必 看 见 异 怪 的 事 ( 或 译 : 淫 妇 ) ; 你 心 必 发 出 乖 谬 的 话 。 你眼必看見異怪的事,你心必發出乖謬的話。 你眼必看见异怪的事,你心必发出乖谬的话。 Proverbs 23:33 Přísloví 23:33 Ordsprogene 23:33 Spreuken 23:33 משלי 23:33 עֵ֭ינֶיךָ יִרְא֣וּ זָרֹ֑ות וְ֝לִבְּךָ֗ יְדַבֵּ֥ר תַּהְפֻּכֹֽות׃ לג עיניך יראו זרות ולבך ידבר תהפכות עיניך יראו זרות ולבך ידבר תהפכות׃ Példabeszédek 23:33 La sentencoj de Salomono 23:33 SANANLASKUT 23:33 Proverbes 23:33 Tes yeux se porteront sur des étrangères, Et ton coeur parlera d'une manière perverse. Puis tes yeux regarderont les femmes étrangères, et ton cœur parlera en insensé. Sprueche 23:33 So werden deine Augen nach andern Weibern sehen, und dein Herz wird verkehrte Dinge reden, Deine Augen werden Seltsames sehen, und dein Herz wird verkehrte Dinge reden. Proverbi 23:33 Allora gli occhi tuoi vedranno cose strane, E il tuo cuore parlerà cose stravolte. AMSAL 23:33 잠언 23:33 Proverbia 23:33 Patarliø knyga 23:33 Proverbs 23:33 Salomos Ordsprog 23:33 Proverbios 23:33 Tus ojos verán cosas extrañas, y tu corazón proferirá perversidades. Tus ojos verán cosas extrañas, Y tu corazón proferirá perversidades. Tus ojos mirarán a la mujer extraña, y tu corazón hablará perversidades. Tus ojos mirarán las extrañas, Y tu corazón hablará perversidades. Tus ojos mirarán las extrañas, y tu corazón hablará perversidades. Provérbios 23:33 Os teus olhos verão coisas estranhas, e tu falarás perversidades. Proverbe 23:33 Притчи 23:33 глаза твои будут смотреть на чужих жен, и сердце твое заговорит развратное,[] Ordspråksboken 23:33 Proverbs 23:33 สุภาษิต 23:33 Süleyman'ın Özdeyişleri 23:33 Chaâm-ngoân 23:33 |