Proverbs 22:29 Do you see someone skilled in their work? They will serve before kings; they will not serve before officials of low rank. Do you see any truly competent workers? They will serve kings rather than working for ordinary people. Do you see a man skillful in his work? He will stand before kings; he will not stand before obscure men. Do you see a man skilled in his work? He will stand before kings; He will not stand before obscure men. Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before mean men. Do you see a man skilled in his work? He will stand in the presence of kings. He will not stand in the presence of unknown men. Do you see a man skilled in his work? He will work for kings, not unimportant people. Do you see a person skilled in his work? He will take his position before kings; he will not take his position before obscure people. If you have seen a man skilled in his work, he will stand before kings and he will not stand in front of obscure men. Do you see a person who is efficient in his work? He will serve kings. He will not serve unknown people. Seest thou a man diligent in his work? He shall stand before kings; he shall not stand before obscure men. See you a man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before obscure men. See you a man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before mean men. Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; He shall not stand before mean men. Hast thou seen a man swift in his work? he shall stand before kings, and shall not be before those that are obscure. Hast thou seen a man diligent in his work? He shall stand before kings; he shall not stand before the mean. Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before mean men. Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before mean men. Do you see a man skilled in his work? He will serve kings. He won't serve obscure men. Hast thou seen a man speedy in his business? Before kings he doth station himself, He stations not himself before obscure men! Fjalët e urta 22:29 ﺃﻣﺜﺎﻝ 22:29 D Sprüch 22:29 Притчи 22:29 箴 言 22:29 你 看 见 办 事 殷 勤 的 人 麽 ? 他 必 站 在 君 王 面 前 , 必 不 站 在 下 贱 人 面 前 。 你看見辦事殷勤的人嗎?他必站在君王面前,必不站在下賤人面前。 你看见办事殷勤的人吗?他必站在君王面前,必不站在下贱人面前。 Proverbs 22:29 Přísloví 22:29 Ordsprogene 22:29 Spreuken 22:29 משלי 22:29 חָזִ֡יתָ אִ֤ישׁ ׀ מָ֘הִ֤יר בִּמְלַאכְתֹּ֗ו לִֽפְנֵֽי־מְלָכִ֥ים יִתְיַצָּ֑ב בַּל־יִ֝תְיַצֵּב לִפְנֵ֥י חֲשֻׁכִּֽים׃ פ כט חזית איש מהיר במלאכתו-- לפני-מלכים יתיצב בל-יתיצב לפני חשכים חזית איש ׀ מהיר במלאכתו לפני־מלכים יתיצב בל־יתיצב לפני חשכים׃ פ Példabeszédek 22:29 La sentencoj de Salomono 22:29 SANANLASKUT 22:29 Proverbes 22:29 Si tu vois un homme habile dans son ouvrage, Il se tient auprès des rois; Il ne se tient pas auprès des gens obscurs. As-tu vu un homme habile en son travail? il sera au service des Rois, et non à celui des gens de basse condition. Sprueche 22:29 Siehst du einen Mann behend in seinem Geschäft, der wird vor den Königen stehen und wird nicht stehen vor den Unedlen. Siehst du einen behend in seinem Geschäfte, vor Königen kann er sich zum Dienste stellen; nicht wird er sich vor Unberühmten stellen. Proverbi 22:29 Hai tu mai veduto un uomo spedito nelle sue faccende? Un tale comparirà nel cospetto del re, E non comparirà davanti a gente bassa. AMSAL 22:29 잠언 22:29 Proverbia 22:29 Patarliø knyga 22:29 Proverbs 22:29 Salomos Ordsprog 22:29 Proverbios 22:29 ¿Has visto un hombre diestro en su trabajo? Estará delante de los reyes; no estará delante de hombres sin importancia. ¿Has visto un hombre diestro en su trabajo? Estará delante de los reyes; No estará delante de hombres sin importancia. ¿Has visto un hombre diligente en su obra? Delante de los reyes estará; no estará delante de los hombres impíos. ¿Has visto hombre solícito en su obra? delante de los reyes estará; No estará delante de los de baja suerte. ¿Has visto hombre solícito en su obra? Delante de los reyes estará; no estará delante de los oscuros. Provérbios 22:29 Vês um homem hábil na sua obrar? esse perante reis assistirá; e não assistirá perante homens obscuros. Proverbe 22:29 Притчи 22:29 Видел ли ты человека проворного в своем деле? Он будет стоять перед царями, он не будет стоять перед простыми.[] Ordspråksboken 22:29 Proverbs 22:29 สุภาษิต 22:29 Süleyman'ın Özdeyişleri 22:29 Chaâm-ngoân 22:29 |