Proverbs 22:20 Have I not written thirty sayings for you, sayings of counsel and knowledge, I have written thirty sayings for you, filled with advice and knowledge. Have I not written for you thirty sayings of counsel and knowledge, Have I not written to you excellent things Of counsels and knowledge, Have not I written to thee excellent things in counsels and knowledge, Haven't I written for you thirty sayings about counsel and knowledge, Have I not written for you 30 sayings containing counsel and knowledge, Have I not written thirty sayings for you, sayings of counsel and knowledge, And look, I have written these things to you three times Didn't I write to you previously with advice and knowledge Have I not written unto thee three times in counsels and knowledge, Have not I written to you excellent things in counsels and knowledge, Have not I written to you excellent things in counsels and knowledge, Have not I written unto thee excellent things Of counsels and knowledge, Behold I have described it to thee three manner of ways, in thoughts and knowledge : Have not I written to thee excellent things, in counsels and knowledge, Have not I written unto thee excellent things of counsels and knowledge; Have not I written to thee excellent things in counsels and knowledge, Haven't I written to you thirty excellent things of counsel and knowledge, Have I not written to thee three times With counsels and knowledge? Fjalët e urta 22:20 ﺃﻣﺜﺎﻝ 22:20 D Sprüch 22:20 Притчи 22:20 箴 言 22:20 谋 略 和 知 识 的 美 事 , 我 岂 没 有 写 给 你 麽 ? 謀略和知識的美事,我豈沒有寫給你嗎? 谋略和知识的美事,我岂没有写给你吗? Proverbs 22:20 Přísloví 22:20 Ordsprogene 22:20 Spreuken 22:20 משלי 22:20 הֲלֹ֤א כָתַ֣בְתִּי לְ֭ךָ [שִׁלְשֹׁום כ] (שָׁלִישִׁ֑ים ק) בְּמֹ֖ועֵצֹ֣ת וָדָֽעַת׃ כ הלא כתבתי לך שלשום (שלשים)-- במעצות ודעת הלא כתבתי לך [שלשום כ] (שלישים ק) במועצת ודעת׃ Példabeszédek 22:20 La sentencoj de Salomono 22:20 SANANLASKUT 22:20 Proverbes 22:20 N'ai-je pas déjà pour toi mis par écrit Des conseils et des réflexions, Ne t'ai-je pas écrit des choses convenables aux Gouverneurs en conseil et en science; Sprueche 22:20 Habe ich dir's nicht mannigfaltig vorgeschrieben mit Rat und Lehren, Fürwahr, ich schreibe dir Bedeutsames auf, mit Ratschlägen und Belehrung, Proverbi 22:20 Non ti ho io scritto cose eccellenti In consigli e in dottrina? AMSAL 22:20 잠언 22:20 Proverbia 22:20 Patarliø knyga 22:20 Proverbs 22:20 Salomos Ordsprog 22:20 Proverbios 22:20 ¿No te he escrito cosas excelentes de consejo y conocimiento, ¿No te he escrito cosas excelentes De consejo y conocimiento, ¿No te he escrito cosas excelentes de consejo y conocimiento, ¿No te he escrito tres veces En consejos y ciencia, ¿No te he escrito tres veces en consejos y ciencia, Provérbios 22:20 Porventura não te escrevi excelentes coisas acerca dos conselhos e do conhecimento, Proverbe 22:20 Притчи 22:20 Не писал ли я тебе трижды в советах и наставлении,[] Ordspråksboken 22:20 Proverbs 22:20 สุภาษิต 22:20 Süleyman'ın Özdeyişleri 22:20 Chaâm-ngoân 22:20 |