Proverbs 22:12 The eyes of the LORD keep watch over knowledge, but he frustrates the words of the unfaithful. The LORD preserves those with knowledge, but he ruins the plans of the treacherous. The eyes of the LORD keep watch over knowledge, but he overthrows the words of the traitor. The eyes of the LORD preserve knowledge, But He overthrows the words of the treacherous man. The eyes of the LORD preserve knowledge, and he overthroweth the words of the transgressor. The LORD's eyes keep watch over knowledge, but He overthrows the words of the treacherous. The LORD watches over anyone with knowledge, but he ruins the plans of the unfaithful. The eyes of the LORD guard knowledge, but he overthrows the words of the faithless person. The eyes of Lord Jehovah preserve knowledge and they destroy the words of liars. The LORD's eyes watch over knowledge, but he overturns the words of a treacherous person. The eyes of the LORD preserve knowledge, and he overthrows the words of the transgressor. The eyes of the LORD preserve knowledge, and he overthrows the words of the transgressor. The eyes of the LORD preserve knowledge, and he overthrows the words of the transgressor. The eyes of Jehovah preserve him that hath knowledge; But he overthroweth the words of the treacherous man. The eyes of the Lord preserve knowledge: and the words of the unjust are overthrown. The eyes of Jehovah preserve knowledge; but he overthroweth the words of the unfaithful. The eyes of the LORD preserve him that hath knowledge, but he overthroweth the words of the treacherous man. The eyes of the LORD preserve knowledge, and he overthroweth the words of the transgressor. The eyes of Yahweh watch over knowledge; but he frustrates the words of the unfaithful. The eyes of Jehovah have kept knowledge, And He overthroweth the words of the treacherous. Fjalët e urta 22:12 ﺃﻣﺜﺎﻝ 22:12 D Sprüch 22:12 Притчи 22:12 箴 言 22:12 耶 和 华 的 眼 目 眷 顾 聪 明 人 , 却 倾 败 奸 诈 人 的 言 语 。 耶和華的眼目眷顧聰明人,卻傾敗奸詐人的言語。 耶和华的眼目眷顾聪明人,却倾败奸诈人的言语。 Proverbs 22:12 Přísloví 22:12 Ordsprogene 22:12 Spreuken 22:12 משלי 22:12 עֵינֵ֣י יְ֭הוָה נָ֣צְרוּ דָ֑עַת וַ֝יְסַלֵּ֗ף דִּבְרֵ֥י בֹגֵֽד׃ יב עיני יהוה נצרו דעת ויסלף דברי בגד עיני יהוה נצרו דעת ויסלף דברי בגד׃ Példabeszédek 22:12 La sentencoj de Salomono 22:12 SANANLASKUT 22:12 Proverbes 22:12 Les yeux de l'Eternel gardent la science, Mais il confond les paroles du perfide. Les yeux de l'Eternel protègent la science, mais il renverse les paroles du perfide. Sprueche 22:12 Die Augen des HERRN behüten guten Rat; aber die Worte des Verächters verkehrt er. Die Augen Jahwes behüten die Erkenntnis, aber des Treulosen Worte bringt er zu Fall. Proverbi 22:12 Gli occhi del Signore guardano l’uomo dotato di conoscimento; Ma egli sovverte i fatti del disleale. AMSAL 22:12 잠언 22:12 Proverbia 22:12 Patarliø knyga 22:12 Proverbs 22:12 Salomos Ordsprog 22:12 Proverbios 22:12 Los ojos del SEÑOR guardan el conocimiento, pero El confunde las palabras del pérfido. Los ojos del SEÑOR guardan el conocimiento, Pero El confunde las palabras del engañador. Los ojos de Jehová preservan el conocimiento; mas Él trastorna las palabras de los prevaricadores. Los ojos de Jehová miran por la ciencia; Mas él trastorna las cosas de los prevaricadores. Los ojos del SEÑOR miran por la ciencia; mas él trastorna las cosas de los prevaricadores. Provérbios 22:12 Os olhos do Senhor preservam o que tem conhecimento; mas ele transtorna as palavras do prevaricador. Proverbe 22:12 Притчи 22:12 Очи Господа охраняют знание, а слова законопреступника Он ниспровергает.[] Ordspråksboken 22:12 Proverbs 22:12 สุภาษิต 22:12 Süleyman'ın Özdeyişleri 22:12 Chaâm-ngoân 22:12 |