Proverbs 21:4 Haughty eyes and a proud heart-- the unplowed field of the wicked--produce sin. Haughty eyes, a proud heart, and evil actions are all sin. Haughty eyes and a proud heart, the lamp of the wicked, are sin. Haughty eyes and a proud heart, The lamp of the wicked, is sin. An high look, and a proud heart, and the plowing of the wicked, is sin. The lamp that guides the wicked-- haughty eyes and an arrogant heart--is sin. A proud attitude, accompanied by a haughty look, is sin; they reveal wicked people. Haughty eyes and a proud heart--the agricultural product of the wicked is sin. The pride of the eyes and the spirit of the heart and the lamp of the evil is sin. A conceited look and an arrogant attitude, which are the lamps of wicked people, are sins. A high look and a proud heart, which is the fire of the wicked, is sin. A haughty look, a proud heart, and the plowing of the wicked, is sin. An high look, and a proud heart, and the plowing of the wicked, is sin. A high look, and a proud heart, Even the lamp of the wicked, is sin. Haughtiness of the eyes is the enlarging of the heart: the lamp of the wicked is sin. Lofty eyes, and a proud heart, the lamp of the wicked, is sin. An high look, and a proud heart, even the lamp of the wicked, is sin. A high look, and a proud heart, and the plowing of the wicked, is sin. A high look, and a proud heart, the lamp of the wicked, is sin. Loftiness of eyes, and breadth of heart, Tillage of the wicked is sin. Fjalët e urta 21:4 ﺃﻣﺜﺎﻝ 21:4 D Sprüch 21:4 Притчи 21:4 箴 言 21:4 恶 人 发 达 ( 发 达 : 原 文 是 灯 ) , 眼 高 心 傲 , 这 乃 是 罪 。 惡人發達,眼高心傲,這乃是罪。 恶人发达,眼高心傲,这乃是罪。 Proverbs 21:4 Přísloví 21:4 Ordsprogene 21:4 Spreuken 21:4 משלי 21:4 רוּם־עֵ֭ינַיִם וּרְחַב־לֵ֑ב נִ֖ר רְשָׁעִ֣ים חַטָּֽאת׃ ד רום-עינים ורחב-לב-- נר רשעים חטאת רום־עינים ורחב־לב נר רשעים חטאת׃ Példabeszédek 21:4 La sentencoj de Salomono 21:4 SANANLASKUT 21:4 Proverbes 21:4 Des regards hautains et un coeur qui s'enfle, Cette lampe des méchants, ce n'est que péché. Les yeux élevés, et le cœur enflé, est le labourage des méchants, qui n'est que péché. Sprueche 21:4 Hoffärtige Augen und stolzer Mut, die Leuchte der Gottlosen, ist Sünde. Hochfahrende Augen und aufgeblasener Sinn, - die Leuchte der Gottlosen ist Sünde. Proverbi 21:4 Gli occhi altieri, e il cuor gonfio, Che son la lampana degli empi, son peccato. AMSAL 21:4 잠언 21:4 Proverbia 21:4 Patarliø knyga 21:4 Proverbs 21:4 Salomos Ordsprog 21:4 Proverbios 21:4 Ojos altivos y corazón arrogante, lámpara de los impíos; eso es pecado. Los ojos altivos y el corazón arrogante, Y la lámpara de los impíos son pecado. Altivez de ojos, y orgullo de corazón, y el labrar de los impíos, son pecado. Altivez de ojos, y orgullo de corazón, Y el brillo de los impíos, son pecado. Altivez de ojos, y orgullo de corazón, que es la candela de los impíos, es pecado. Provérbios 21:4 Olhar altivo e coração orgulhoso, tal lâmpada dos ímpios é pecado. Proverbe 21:4 Притчи 21:4 Гордость очей и надменность сердца, отличающие нечестивых, --грех.[] Ordspråksboken 21:4 Proverbs 21:4 สุภาษิต 21:4 Süleyman'ın Özdeyişleri 21:4 Chaâm-ngoân 21:4 |