Proverbs 19:6 Many curry favor with a ruler, and everyone is the friend of one who gives gifts. Many seek favors from a ruler; everyone is the friend of a person who gives gifts! Many seek the favor of a generous man, and everyone is a friend to a man who gives gifts. Many will seek the favor of a generous man, And every man is a friend to him who gives gifts. Many will intreat the favour of the prince: and every man is a friend to him that giveth gifts. Many seek a ruler's favor, and everyone is a friend of one who gives gifts. Many curry favor of an official; everyone is a friend of the gift giver. Many people entreat the favor of a generous person, and everyone is the friend of the person who gives gifts. There are many that serve before the Prince, and he gives gifts to the evil. Many try to win the kindness of a generous person, and everyone is a friend to a person who gives gifts. Many will intreat the favour of the prince, but every man is a friend to him that gives. Many will entreat the favor of the prince: and every man is a friend to him that gives gifts. Many will entreat the favor of the prince: and every man is a friend to him that gives gifts. Many will entreat the favor of the liberal man; And every man is a friend to him that giveth gifts. Many honour the person of him that is mighty, and are friends of him that giveth gifts. Many court the favour of a noble; and every one is friend to a man that giveth. Many will entreat the favour of the liberal man: and every man is a friend to him that giveth gifts. Many will entreat the favor of the prince: and every man is a friend to him that giveth gifts. Many will entreat the favor of a ruler, and everyone is a friend to a man who gives gifts. Many entreat the face of the noble, And all have made friendship to a man of gifts. Fjalët e urta 19:6 ﺃﻣﺜﺎﻝ 19:6 D Sprüch 19:6 Притчи 19:6 箴 言 19:6 好 施 散 的 , 有 多 人 求 他 的 恩 情 ; 爱 送 礼 的 , 人 都 为 他 的 朋 友 。 好施散的,有多人求他的恩情;愛送禮的,人都為他的朋友。 好施散的,有多人求他的恩情;爱送礼的,人都为他的朋友。 Proverbs 19:6 Přísloví 19:6 Ordsprogene 19:6 Spreuken 19:6 משלי 19:6 רַ֭בִּים יְחַלּ֣וּ פְנֵֽי־נָדִ֑יב וְכָל־הָ֝רֵ֗עַ לְאִ֣ישׁ מַתָּֽן׃ ו רבים יחלו פני-נדיב וכל-הרע לאיש מתן רבים יחלו פני־נדיב וכל־הרע לאיש מתן׃ Példabeszédek 19:6 La sentencoj de Salomono 19:6 SANANLASKUT 19:6 Proverbes 19:6 Beaucoup de gens flattent l'homme généreux, Et tous sont les amis de celui qui fait des présents. Plusieurs supplient celui qui est en état [de faire du bien], et chacun est ami d'un homme qui donne. Sprueche 19:6 Viele schmeicheln der Person des Fürsten; und alle sind Freunde des, der Geschenke gibt. Viele buhlen um des Vornehmen Gunst, und wer Geschenke giebt, hat jedermann zum Freunde. Proverbi 19:6 Molti riveriscono il principe; Ma ognuno è amico del donatore. AMSAL 19:6 잠언 19:6 Proverbia 19:6 Patarliø knyga 19:6 Proverbs 19:6 Salomos Ordsprog 19:6 Proverbios 19:6 Muchos buscan el favor del generoso, y todo hombre es amigo del que da. Muchos buscan el favor del generoso, Y todo hombre es amigo del que da. Muchos buscan el favor del príncipe; y todos son amigos del hombre que da. Muchos rogarán al príncipe: Mas cada uno es amigo del hombre que da. Muchos rogarán al príncipe; mas cada uno es amigo del hombre que da. Provérbios 19:6 Muitos procurarão o favor do liberal; e cada um é amigo daquele que dá presentes. Proverbe 19:6 Притчи 19:6 Многие заискивают у знатных, и всякий--друг человеку, делающему подарки.[] Ordspråksboken 19:6 Proverbs 19:6 สุภาษิต 19:6 Süleyman'ın Özdeyişleri 19:6 Chaâm-ngoân 19:6 |