Proverbs 19:29 Penalties are prepared for mockers, and beatings for the backs of fools. Punishment is made for mockers, and the backs of fools are made to be beaten. Condemnation is ready for scoffers, and beating for the backs of fools. Judgments are prepared for scoffers, And blows for the back of fools. Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools. Judgments are prepared for mockers, and beatings for the backs of fools. Condemnation is appropriate for mockers, just as beatings are for the backs of fools. Judgments are prepared for scorners, and floggings for the backs of fools. Pains are prepared for those that are loud in judgment, and affliction for foolish people. Punishments are set for mockers and beatings for the backs of fools. Judgments are prepared for scorners and stripes for the back of fools. Judgments are prepared for scoffers and stripes for the back of fools. Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools. Judgments are prepared for scoffers, And stripes for the back of fools. Judgments are prepared for scorners: and striking hammers for the bodies of fools. Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of the foolish. Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools. Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools. Penalties are prepared for scoffers, and beatings for the backs of fools. Judgments have been prepared for scorners, And stripes for the back of fools! Fjalët e urta 19:29 ﺃﻣﺜﺎﻝ 19:29 D Sprüch 19:29 Притчи 19:29 箴 言 19:29 刑 罚 是 为 亵 慢 人 预 备 的 ; 鞭 打 是 为 愚 昧 人 的 背 预 备 的 。 刑罰是為褻慢人預備的,鞭打是為愚昧人的背預備的。 刑罚是为亵慢人预备的,鞭打是为愚昧人的背预备的。 Proverbs 19:29 Přísloví 19:29 Ordsprogene 19:29 Spreuken 19:29 משלי 19:29 נָכֹ֣ונוּ לַלֵּצִ֣ים שְׁפָטִ֑ים וּ֝מַהֲלֻמֹ֗ות לְגֵ֣ו כְּסִילִֽים׃ כט נכונו ללצים שפטים ומהלמות לגו כסילים נכונו ללצים שפטים ומהלמות לגו כסילים׃ Példabeszédek 19:29 La sentencoj de Salomono 19:29 SANANLASKUT 19:29 Proverbes 19:29 Les châtiments sont prêts pour les moqueurs, Et les coups pour le dos des insensés. Les jugements sont préparés pour les moqueurs, et les grands coups pour le dos des fous. Sprueche 19:29 Den Spöttern sind Strafen bereitet, und Schläge auf der Narren Rücken. Für die Spötter stehen Strafgerichte bereit und Schläge für den Rücken der Thoren. Proverbi 19:29 I giudicii sono apparecchiati agli schernitori, E le percosse al dosso degli stolti. AMSAL 19:29 잠언 19:29 Proverbia 19:29 Patarliø knyga 19:29 Proverbs 19:29 Salomos Ordsprog 19:29 Proverbios 19:29 Los juicios están preparados para los escarnecedores, y los azotes para la espalda de los necios. Los juicios están preparados para los insolentes, Y los azotes para la espalda de los necios. Preparados están juicios para los escarnecedores, y azotes para la espalda de los necios. Aparejados están juicios para los escarnecedores, Y azotes para los cuerpos de los insensatos. Aparejados están juicios para los burladores, y azotes para los cuerpos de los locos. Provérbios 19:29 A condenação está preparada para os escarnecedores, e os açoites para as costas dos tolos. Proverbe 19:29 Притчи 19:29 Готовы для кощунствующих суды, и побои--на тело глупых.[] Ordspråksboken 19:29 Proverbs 19:29 สุภาษิต 19:29 Süleyman'ın Özdeyişleri 19:29 Chaâm-ngoân 19:29 |