Proverbs 17:5 Whoever mocks the poor shows contempt for their Maker; whoever gloats over disaster will not go unpunished. Those who mock the poor insult their Maker; those who rejoice at the misfortune of others will be punished. Whoever mocks the poor insults his Maker; he who is glad at calamity will not go unpunished. He who mocks the poor taunts his Maker; He who rejoices at calamity will not go unpunished. Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker: and he that is glad at calamities shall not be unpunished. The one who mocks the poor insults his Maker, and one who rejoices over calamity will not go unpunished. Whoever mocks the poor shows contempt for their maker, and whoever is happy about disaster will not go unpunished. The one who mocks the poor insults his Creator; whoever rejoices over disaster will not go unpunished. He that laughs against the poor angers his Creator, and he that rejoices at ruin will not be spared. Whoever makes fun of a poor person insults his maker. Whoever is happy [to see someone's] distress will not escape punishment. Whosoever mocks the poor reproaches his Maker, and he that is glad regarding the calamity of someone else shall not go unpunished. Whosoever mocks the poor reproaches his Maker: and he that is glad at calamity shall not be unpunished. Whoever mocks the poor reproaches his Maker: and he that is glad at calamities shall not be unpunished. Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker; And he that is glad at calamity shall not be unpunished. He that despiseth the poor, reproacheth his Maker; and he that rejoiceth at another man's ruin, shall not be unpunished. Whoso mocketh a poor man reproacheth his Maker; he that is glad at calamity shall not be held innocent. Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker: and he that is glad at calamity shall not be unpunished. He that mocketh the poor reproacheth his Maker; and he that is glad at calamities shall not be unpunished. Whoever mocks the poor reproaches his Maker. He who is glad at calamity shall not be unpunished. Whoso is mocking at the poor Hath reproached his Maker, Whoso is rejoicing at calamity is not acquitted. Fjalët e urta 17:5 ﺃﻣﺜﺎﻝ 17:5 D Sprüch 17:5 Притчи 17:5 箴 言 17:5 戏 笑 穷 人 的 , 是 辱 没 造 他 的 主 ; 幸 灾 乐 祸 的 , 必 不 免 受 罚 。 戲笑窮人的是辱沒造他的主,幸災樂禍的必不免受罰。 戏笑穷人的是辱没造他的主,幸灾乐祸的必不免受罚。 Proverbs 17:5 Přísloví 17:5 Ordsprogene 17:5 Spreuken 17:5 משלי 17:5 לֹעֵ֣ג לָ֭רָשׁ חֵרֵ֣ף עֹשֵׂ֑הוּ שָׂמֵ֥חַ לְ֝אֵ֗יד לֹ֣א יִנָּקֶֽה׃ ה לעג לרש חרף עשהו שמח לאיד לא ינקה לעג לרש חרף עשהו שמח לאיד לא ינקה׃ Példabeszédek 17:5 La sentencoj de Salomono 17:5 SANANLASKUT 17:5 Proverbes 17:5 Celui qui se moque du pauvre outrage celui qui l'a fait; Celui qui se réjouit d'un malheur ne restera pas impuni. Celui qui se moque du pauvre, déshonore celui qui a fait le pauvre; et celui qui se réjouit de la calamité, ne demeurera point impuni. Sprueche 17:5 Wer des Dürftigen spottet, der höhnt desselben Schöpfer; und wer sich über eines andern Unglück freut, der wird nicht ungestraft bleiben. Wer den Armen verspottet, lästert dessen Schöpfer; wer sich über Unglück freut, wird nicht straflos bleiben. Proverbi 17:5 Chi beffa il povero fa onta a colui che l’ha fatto; Chi si rallegra della calamità altrui non resterà impunito. AMSAL 17:5 잠언 17:5 Proverbia 17:5 Patarliø knyga 17:5 Proverbs 17:5 Salomos Ordsprog 17:5 Proverbios 17:5 El que se mofa del pobre afrenta a su Hacedor; el que se regocija de la desgracia no quedará sin castigo. El que se burla del pobre afrenta a su Hacedor; El que se regocija de la desgracia no quedará sin castigo. El que escarnece al pobre, afrenta a su Hacedor; y el que se alegra de la calamidad, no quedará impune. El que escarnece al pobre, afrenta á su Hacedor: Y el que se alegra en la calamidad, no quedará sin castigo. El que escarnece al pobre, afrenta a su Hacedor; y el que se alegra en la calamidad ajena , no quedará sin castigo. Provérbios 17:5 O que escarnece do pobre insulta ao seu Criador; o que se alegra da calamidade não ficará impune. Proverbe 17:5 Притчи 17:5 Кто ругается над нищим, тот хулит Творца его; кто радуется несчастью, тот не останется ненаказанным.[] Ordspråksboken 17:5 Proverbs 17:5 สุภาษิต 17:5 Süleyman'ın Özdeyişleri 17:5 Chaâm-ngoân 17:5 |