Proverbs 17:13 Evil will never leave the house of one who pays back evil for good. If you repay good with evil, evil will never leave your house. If anyone returns evil for good, evil will not depart from his house. He who returns evil for good, Evil will not depart from his house. Whoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house. If anyone returns evil for good, evil will never depart from his house. The person who repays good with evil will never see evil leave his home. As for the one who repays evil for good, evil will not leave his house. Evil will not depart from the house of him that pays evil for good. Whoever pays back evil for good- evil will never leave his home. Whosoever rewards evil for good, evil shall not depart from his house. Whosoever rewards evil for good, evil shall not depart from his house. Whoever rewards evil for good, evil shall not depart from his house. Whoso rewardeth evil for good, Evil shall not depart from his house. He that rendereth evil for good, evil shall not depart from his house. Whoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house. Whoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house. Whoever rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house. Whoever rewards evil for good, evil shall not depart from his house. Whoso is returning evil for good, Evil moveth not from his house. Fjalët e urta 17:13 ﺃﻣﺜﺎﻝ 17:13 D Sprüch 17:13 Притчи 17:13 箴 言 17:13 以 恶 报 善 的 , 祸 患 必 不 离 他 的 家 。 以惡報善的,禍患必不離他的家。 以恶报善的,祸患必不离他的家。 Proverbs 17:13 Přísloví 17:13 Ordsprogene 17:13 Spreuken 17:13 משלי 17:13 מֵשִׁ֣יב רָ֭עָה תַּ֣חַת טֹובָ֑ה לֹא־ [תָמִישׁ כ] (תָמ֥וּשׁ ק) רָ֝עָ֗ה מִבֵּיתֹֽו׃ יג משיב רעה תחת טובה-- לא-תמיש (תמוש) רעה מביתו משיב רעה תחת טובה לא־ [תמיש כ] (תמוש ק) רעה מביתו׃ Példabeszédek 17:13 La sentencoj de Salomono 17:13 SANANLASKUT 17:13 Proverbes 17:13 De celui qui rend le mal pour le bien Le mal ne quittera point la maison. Le mal ne partira point de la maison de celui qui rend le mal pour le bien. Sprueche 17:13 Wer Gutes mit Bösem vergilt, von dessen Haus wird Böses nicht lassen. Wer Gutes mit Bösem vergilt, von dessen Hause wird das Böse nicht weichen. Proverbi 17:13 Il male non si dipartirà giammai dalla casa Di chi rende il mal per lo bene. AMSAL 17:13 잠언 17:13 Proverbia 17:13 Patarliø knyga 17:13 Proverbs 17:13 Salomos Ordsprog 17:13 Proverbios 17:13 Al que devuelve mal por bien, el mal no se apartará de su casa. Al que devuelve mal por bien, El mal no se apartará de su casa. El que da mal por bien, no se apartará el mal de su casa. El que da mal por bien, No se apartará el mal de su casa. El que da mal por bien, no se apartará el mal de su casa. Provérbios 17:13 Quanto àquele que torna mal por bem, não se apartará o mal da sua casa. Proverbe 17:13 Притчи 17:13 Кто за добро воздает злом, от дома того не отойдет зло.[] Ordspråksboken 17:13 Proverbs 17:13 สุภาษิต 17:13 Süleyman'ın Özdeyişleri 17:13 Chaâm-ngoân 17:13 |