Proverbs 17:10 A rebuke impresses a discerning person more than a hundred lashes a fool. A single rebuke does more for a person of understanding than a hundred lashes on the back of a fool. A rebuke goes deeper into a man of understanding than a hundred blows into a fool. A rebuke goes deeper into one who has understanding Than a hundred blows into a fool. A reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool. A rebuke cuts into a perceptive person more than a hundred lashes into a fool. A rebuke is more effective with a man of understanding than a hundred lashes to a fool. A rebuke makes a greater impression on a discerning person than a hundred blows on a fool. A rebuke breaks the heart of the wise, and instead of reproof, a fool is whipped and is unaware of it. A reprimand impresses a person who has understanding more than a hundred lashes impress a fool. Reproof is of more benefit to a wise man than a hundred stripes to a fool. A reproof enters more into a wise man than a hundred stripes into a fool. A reproof enters more into a wise man than an hundred stripes into a fool. A rebuke entereth deeper into one that hath understanding Than a hundred stripes into a fool. A reproof availeth more with a wise man, than a hundred stripes with a fool. A reproof entereth more deeply into him that hath understanding than a hundred stripes into a fool. A rebuke entereth deeper into one that hath understanding than an hundred stripes into a fool. A reproof entereth more into a wise man than a hundred stripes into a fool. A rebuke enters deeper into one who has understanding than a hundred lashes into a fool. Rebuke cometh down on the intelligent More than a hundred stripes on a fool. Fjalët e urta 17:10 ﺃﻣﺜﺎﻝ 17:10 D Sprüch 17:10 Притчи 17:10 箴 言 17:10 一 句 责 备 话 深 入 聪 明 人 的 心 , 强 如 责 打 愚 昧 人 一 百 下 。 一句責備話深入聰明人的心,強如責打愚昧人一百下。 一句责备话深入聪明人的心,强如责打愚昧人一百下。 Proverbs 17:10 Přísloví 17:10 Ordsprogene 17:10 Spreuken 17:10 משלי 17:10 תֵּ֣חַת גְּעָרָ֣ה בְמֵבִ֑ין מֵהַכֹּ֖ות כְּסִ֣יל מֵאָֽה׃ י תחת גערה במבין-- מהכות כסיל מאה תחת גערה במבין מהכות כסיל מאה׃ Példabeszédek 17:10 La sentencoj de Salomono 17:10 SANANLASKUT 17:10 Proverbes 17:10 Une réprimande fait plus d'impression sur l'homme intelligent Que cent coups sur l'insensé. La répréhension se fait mieux sentir à l'homme prudent, que cent coups au fou. Sprueche 17:10 Schelten bringt mehr ein an dem Verständigen denn hundert Schläge an dem Narren. Schelten dringt bei einem Verständigen tiefer ein, als hundert Schläge bei einem Thoren. Proverbi 17:10 La riprensione scende più addentro nell’uomo intendente, Che cento percosse date allo stolto. AMSAL 17:10 잠언 17:10 Proverbia 17:10 Patarliø knyga 17:10 Proverbs 17:10 Salomos Ordsprog 17:10 Proverbios 17:10 La reprensión penetra más en el que tiene entendimiento que cien azotes en el necio. La reprensión penetra más en el que tiene entendimiento Que cien azotes en el necio. Aprovecha la reprensión al hombre entendido, más que cien azotes al necio. Aprovecha la reprensión en el entendido, Más que si cien veces hiriese en el necio. Aprovecha la reprensión en el entendido, más que cien azotes en el loco. Provérbios 17:10 Mais profundamente entra a repreensão no prudente, do que cem açoites no insensato. Proverbe 17:10 Притчи 17:10 На разумного сильнее действует выговор, нежели на глупого сто ударов.[] Ordspråksboken 17:10 Proverbs 17:10 สุภาษิต 17:10 Süleyman'ın Özdeyişleri 17:10 Chaâm-ngoân 17:10 |