Proverbs 15:8 The LORD detests the sacrifice of the wicked, but the prayer of the upright pleases him. The LORD detests the sacrifice of the wicked, but he delights in the prayers of the upright. The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD, but the prayer of the upright is acceptable to him. The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD, But the prayer of the upright is His delight. The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight. The sacrifice of the wicked is detestable to the LORD, but the prayer of the upright is His delight. The sacrifice of the wicked is detestable to the LORD, but the prayer of the upright is his delight. The LORD abhors the sacrifices of the wicked, but the prayer of the upright pleases him. Lord Jehovah despises the sacrifices of the evil and his pleasure is in the prayer of the upright. A sacrifice brought by wicked people is disgusting to the LORD, but the prayers of decent people please him. The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD, but the prayer of the upright is his delight. The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight. The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight. The sacrifice of the wicked is an abomination to Jehovah; But the prayer of the upright is his delight. The victims of the wicked are abominable to the Lord: the vows of the just are acceptable. The sacrifice of the wicked is an abomination to Jehovah; but the prayer of the upright is his delight. The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight. The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight. The sacrifice made by the wicked is an abomination to Yahweh, but the prayer of the upright is his delight. The sacrifice of the wicked is an abomination to Jehovah, And the prayer of the upright is His delight. Fjalët e urta 15:8 ﺃﻣﺜﺎﻝ 15:8 D Sprüch 15:8 Притчи 15:8 箴 言 15:8 恶 人 献 祭 , 为 耶 和 华 所 憎 恶 ; 正 直 人 祈 祷 , 为 他 所 喜 悦 。 惡人獻祭為耶和華所憎惡,正直人祈禱為他所喜悅。 恶人献祭为耶和华所憎恶,正直人祈祷为他所喜悦。 Proverbs 15:8 Přísloví 15:8 Ordsprogene 15:8 Spreuken 15:8 משלי 15:8 זֶ֣בַח רְ֭שָׁעִים תֹּועֲבַ֣ת יְהוָ֑ה וּתְפִלַּ֖ת יְשָׁרִ֣ים רְצֹונֹֽו׃ ח זבח רשעים תועבת יהוה ותפלת ישרים רצונו זבח רשעים תועבת יהוה ותפלת ישרים רצונו׃ Példabeszédek 15:8 La sentencoj de Salomono 15:8 SANANLASKUT 15:8 Proverbes 15:8 Le sacrifice des méchants est en horreur à l'Eternel, Mais la prière des hommes droits lui est agréable. Le sacrifice des méchants est en abomination à l'Eternel; mais la requête des hommes droits lui est agréable. Sprueche 15:8 Der Gottlosen Opfer ist dem HERRN ein Greuel; aber das Gebet der Frommen ist ihm angenehm. Das Opfer der Gottlosen ist ein Greuel für Jahwe, aber der Rechtschaffenen Gebet gefällt ihm wohl. Proverbi 15:8 Il sacrificio degli empi è cosa abbominevole al Signore; Ma l’orazione degli uomini diritti gli è cosa grata. AMSAL 15:8 잠언 15:8 Proverbia 15:8 Patarliø knyga 15:8 Proverbs 15:8 Salomos Ordsprog 15:8 Proverbios 15:8 El sacrificio de los impíos es abominación al SEÑOR, mas la oración de los rectos es su deleite. El sacrificio de los impíos es abominación al SEÑOR, Pero la oración de los rectos es Su deleite. El sacrificio de los impíos es abominación a Jehová; mas la oración de los rectos es su gozo. El sacrificio de los impíos es abominación á Jehová: Mas la oración de los rectos es su gozo. El sacrificio de los impíos es abominación al SEÑOR; mas la oración de los rectos es su gozo. Provérbios 15:8 O sacrifício dos ímpios é abominável ao Senhor; mas a oração dos retos lhe é agradável. Proverbe 15:8 Притчи 15:8 Жертва нечестивых--мерзость пред Господом, а молитва праведных благоугодна Ему.[] Ordspråksboken 15:8 Proverbs 15:8 สุภาษิต 15:8 Süleyman'ın Özdeyişleri 15:8 Chaâm-ngoân 15:8 |