Proverbs 15:6 The house of the righteous contains great treasure, but the income of the wicked brings ruin. There is treasure in the house of the godly, but the earnings of the wicked bring trouble. In the house of the righteous there is much treasure, but trouble befalls the income of the wicked. Great wealth is in the house of the righteous, But trouble is in the income of the wicked. In the house of the righteous is much treasure: but in the revenues of the wicked is trouble. The house of the righteous has great wealth, but trouble accompanies the income of the wicked. The righteous house is itself a great treasure, but within the revenue of the wicked calamity is at work. In the house of the righteous is abundant wealth, but the income of the wicked brings trouble. In the house of the righteous is much power, and the produce of the evil will be destroyed. Great treasure is in the house of a righteous person, but trouble comes along with the income of a wicked person. In the house of the righteous is much provision, but in the fruit of the wicked is trouble. In the house of the righteous is much treasure: but in the income of the wicked is trouble. In the house of the righteous is much treasure: but in the revenues of the wicked is trouble. In the house of the righteous is much treasure; But in the revenues of the wicked is trouble. The house of the just is very much strength: and in the fruits of the wicked is trouble. In the house of a righteous man is much treasure; but in the revenue of a wicked man is disturbance. In the house of the righteous is much treasure: but in the revenues of the wicked is trouble. In the house of the righteous is much treasure: but in the revenues of the wicked is trouble. In the house of the righteous is much treasure, but the income of the wicked brings trouble. In the house of the righteous is abundant strength, And in the increase of the wicked -- trouble. Fjalët e urta 15:6 ﺃﻣﺜﺎﻝ 15:6 D Sprüch 15:6 Притчи 15:6 箴 言 15:6 义 人 家 中 多 有 财 宝 ; 恶 人 得 利 反 受 扰 害 。 義人家中多有財寶,惡人得利反受擾害。 义人家中多有财宝,恶人得利反受扰害。 Proverbs 15:6 Přísloví 15:6 Ordsprogene 15:6 Spreuken 15:6 משלי 15:6 בֵּ֣ית צַ֭דִּיק חֹ֣סֶן רָ֑ב וּבִתְבוּאַ֖ת רָשָׁ֣ע נֶעְכָּֽרֶת׃ ו בית צדיק חסן רב ובתבואת רשע נעכרת בית צדיק חסן רב ובתבואת רשע נעכרת׃ Példabeszédek 15:6 La sentencoj de Salomono 15:6 SANANLASKUT 15:6 Proverbes 15:6 Il y a grande abondance dans la maison du juste, Mais il y a du trouble dans les profits du méchant. Il y a un grand trésor dans la maison du juste; mais il y a du trouble dans le revenu du méchant. Sprueche 15:6 In des Gerechten Haus ist Guts genug; aber in dem Einkommen des Gottlosen ist Verderben. In des Frommen Haus ist Vorrat in Fülle, aber in dem Einkommen des Gottlosen ist Zerrüttung. Proverbi 15:6 Nella casa del giusto vi sono di gran facoltà; Ma vi è dissipazione nell’entrate dell’empio. AMSAL 15:6 잠언 15:6 Proverbia 15:6 Patarliø knyga 15:6 Proverbs 15:6 Salomos Ordsprog 15:6 Proverbios 15:6 En la casa del justo hay mucha riqueza, pero en las ganancias del impío hay turbación. En la casa del justo hay mucha riqueza, Pero en las ganancias del impío hay turbación. En la casa del justo hay gran provisión; pero hay turbación en las ganancias del impío. En la casa del justo hay gran provisión; Empero turbación en las ganancias del impío. En la casa del justo hay gran provisión; pero turbación en los frutos del impío. Provérbios 15:6 Na casa do justo há um grande tesouro; mas nos lucros do ímpio há perturbação. Proverbe 15:6 Притчи 15:6 В доме праведника--обилие сокровищ, а в прибытке нечестивого--расстройство.[] Ordspråksboken 15:6 Proverbs 15:6 สุภาษิต 15:6 Süleyman'ın Özdeyişleri 15:6 Chaâm-ngoân 15:6 |