Proverbs 15:4
Proverbs 15:4
The soothing tongue is a tree of life, but a perverse tongue crushes the spirit.

Gentle words are a tree of life; a deceitful tongue crushes the spirit.

A gentle tongue is a tree of life, but perverseness in it breaks the spirit.

A soothing tongue is a tree of life, But perversion in it crushes the spirit.

A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit.

The tongue that heals is a tree of life, but a devious tongue breaks the spirit.

A gentle statement is a tree of life, but perverted speech shatters the spirit.

Speech that heals is like a life-giving tree, but a perverse tongue breaks the spirit.

The tree of life is the healing of the tongue, and he that eats its fruit will be filled by it.

A soothing tongue is a tree of life, but a deceitful tongue breaks the spirit.

The wholesome tongue is a tree of life, but perverseness therein is a breach in the spirit.

A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit.

A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit.

A gentle tongue is a tree of life; But perverseness therein is a breaking of the spirit.

A peaceable tongue is a tree of life: but that which is immoderate, shall crush the spirit.

Gentleness of tongue is a tree of life; but crookedness therein is a breaking of the spirit.

A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breaking of the spirit.

A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness in it is a breach in the spirit.

A gentle tongue is a tree of life, but deceit in it crushes the spirit.

A healed tongue is a tree of life, And perverseness in it -- a breach in the spirit.

Fjalët e urta 15:4
Një gjuhë e shëndoshë është një dru i jetës, por gjuha e çoroditur e sfilit shpirtin.

ﺃﻣﺜﺎﻝ 15:4
هدوء اللسان شجرة حياة واعوجاجه سحق في الروح.

D Sprüch 15:4
Wer öbbs samft sait, bringt ayn Löbn; doch dyr Leixer bricht ayn Hertz.

Притчи 15:4
Благият език е дърво на живот, А извратеността в него съкрушава духа.

箴 言 15:4
溫 良 的 舌 是 生 命 樹 ; 乖 謬 的 嘴 使 人 心 碎 。

温 良 的 舌 是 生 命 树 ; 乖 谬 的 嘴 使 人 心 碎 。

溫良的舌是生命樹,乖謬的嘴使人心碎。

温良的舌是生命树,乖谬的嘴使人心碎。

Proverbs 15:4
Blaga je besjeda drvo života, a pakosna je rana duhu.

Přísloví 15:4
Zdravý jazyk jest strom života, převrácenost pak z něho ztroskotání od větru.

Ordsprogene 15:4
Et Livets Træ er Tungens Mildhed, dens Falskhed giver Hjertesaar.

Spreuken 15:4
De medicijn der tong is een boom des levens; maar de verkeerdheid in dezelve is een breuk in den geest.

משלי 15:4
מַרְפֵּ֣א לָ֭שֹׁון עֵ֣ץ חַיִּ֑ים וְסֶ֥לֶף בָּ֝֗הּ שֶׁ֣בֶר בְּרֽוּחַ׃

ד מרפא לשון עץ חיים  וסלף בה שבר ברוח

מרפא לשון עץ חיים וסלף בה שבר ברוח׃

Példabeszédek 15:4
A nyelv szelídsége életnek fája; az abban való hamisság pedig a léleknek gyötrelme.

La sentencoj de Salomono 15:4
Milda lango estas arbo de vivo; Sed malbonparola rompas la spiriton.

SANANLASKUT 15:4
Terveellinen kieli on elämän puu: vaan valhettelevainen saattaa sydämen kivun.

Proverbes 15:4
La bénignité de la langue est un arbre de vie, mais la perversité en elle est un brisement d'esprit.

La langue douce est un arbre de vie, Mais la langue perverse brise l'âme.

La langue qui corrige [le prochain], est [comme] l'arbre de vie; mais celle où il y a de la perversité, est un rompement d'esprit.

Sprueche 15:4
Eine heilsame Zunge ist ein Baum des Lebens; aber eine lügenhaftige macht Her

Ein heilsame Zunge ist ein Baum des Lebens; aber eine lügenhafte macht Herzeleid.

Gelindigkeit der Zunge ist ein Lebensbaum, aber Verkehrtheit an ihr bewirkt Herzeleid.

Proverbi 15:4
La lingua che calma, è un albero di vita, ma la lingua perversa strazia lo spirito.

La medicina della lingua è un albero di vita; Ma la sovversione che avviene per essa è simile ad un fracasso fatto dal vento.

AMSAL 15:4
Bahwa obat dari pada lidah itulah pohon selamat, tetapi jikalau bercabang lidah maka jadi rusaklah nyawa.

잠언 15:4
온량한 혀는 곧 생명나무라도 패려한 혀는 마음을 상하게 하느니라

Proverbia 15:4
lingua placabilis lignum vitae quae inmoderata est conteret spiritum

Patarliø knyga 15:4
Maloni kalba­gyvybės medis, šiurkšti šneka prislegia dvasią.

Proverbs 15:4
Ko te arero reka he rakau no te ora; tena ki te wanoke a roto he wawahi wairua.

Salomos Ordsprog 15:4
En saktmodig tunge er et livsens tre, men en falsk tunge sårer hjertet.

Proverbios 15:4
La lengua apacible es árbol de vida, mas la perversidad en ella quebranta el espíritu.

La lengua apacible es árbol de vida, Pero la perversidad en ella quebranta el espíritu.

La lengua sana es árbol de vida; mas la perversidad en ella es quebrantamiento de espíritu.

La sana lengua es árbol de vida: Mas la perversidad en ella es quebrantamiento de espíritu.

La sana lengua es árbol de vida; mas la perversidad en ella es una brecha en el espíritu.

Provérbios 15:4
As palavras bondosas revigoram a nossa vida, entretanto o falar perverso desanima o espírito.

Uma língua suave é árvore de vida; mas a língua perversa quebranta o espírito.   

Proverbe 15:4
Limba dulce este un pom de viaţă, dar limba stricată zdrobeşte sufletul. -

Притчи 15:4
Кроткий язык – древо жизни, но необузданный - сокрушение духа.

Кроткий язык--древо жизни, но необузданный--сокрушение духа.[]

Ordspråksboken 15:4
En saktmodig tunga är ett livets träd, men en vrång tunga giver hjärtesår.

Proverbs 15:4
Ang dilang magaling ay punong kahoy ng buhay: nguni't ang kalikuan niyaon ay kasiraan ng diwa.

สุภาษิต 15:4
ลิ้นที่สุภาพเป็นต้นไม้แห่งชีวิต แต่ลิ้นตลบตะแลงทำน้ำใจให้แตกสลาย

Süleyman'ın Özdeyişleri 15:4
Okşayıcı dil yaşam verirfı,
Çarpık dilse ruhu yaralar.[]

Chaâm-ngoân 15:4
Lưỡi hiền lành giống như một cây sự sống; Song lưỡi gian tà làm cho hư nát tâm thần.

Proverbs 15:3
Top of Page
Top of Page