Proverbs 15:32 Those who disregard discipline despise themselves, but the one who heeds correction gains understanding. If you reject discipline, you only harm yourself; but if you listen to correction, you grow in understanding. Whoever ignores instruction despises himself, but he who listens to reproof gains intelligence. He who neglects discipline despises himself, But he who listens to reproof acquires understanding. He that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth understanding. Anyone who ignores discipline despises himself, but whoever listens to correction acquires good sense. Whoever ignores instruction hates himself, but anyone who heeds reproof gains understanding. The one who refuses correction despises himself, but whoever hears reproof acquires understanding. The one that detests discipline hates his soul and the one that hears correction possesses wisdom. Whoever ignores discipline despises himself, but the person who listens to warning gains understanding. He that refuses chastening despises his own soul, but he that hears reproof has an understanding heart. He that refuses instruction despises his own soul: but he that hears reproof gets understanding. He that refuses instruction despises his own soul: but he that hears reproof gets understanding. He that refuseth correction despiseth his own soul; But he that hearkeneth to reproof getteth understanding. He that rejecteth instruction, despiseth his own soul: but he that yieldeth to reproof possesseth understanding. He that refuseth instruction despiseth his own soul; but he that heareth reproof getteth sense. He that refuseth correction despiseth his own soul: but he that hearkeneth to reproof getteth understanding. He that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth understanding. He who refuses correction despises his own soul, but he who listens to reproof gets understanding. Whoso is refusing instruction is despising his soul, And whoso is hearing reproof Is getting understanding. Fjalët e urta 15:32 ﺃﻣﺜﺎﻝ 15:32 D Sprüch 15:32 Притчи 15:32 箴 言 15:32 弃 绝 管 教 的 , 轻 看 自 己 的 生 命 ; 听 从 责 备 的 , 却 得 智 慧 。 棄絕管教的,輕看自己的生命;聽從責備的,卻得智慧。 弃绝管教的,轻看自己的生命;听从责备的,却得智慧。 Proverbs 15:32 Přísloví 15:32 Ordsprogene 15:32 Spreuken 15:32 משלי 15:32 פֹּורֵ֣עַ מ֖וּסָר מֹואֵ֣ס נַפְשֹׁ֑ו וְשֹׁומֵ֥עַ תֹּ֝וכַ֗חַת קֹ֣ונֶה לֵּֽב׃ לב פורע מוסר מואס נפשו ושומע תוכחת קונה לב פורע מוסר מואס נפשו ושומע תוכחת קונה לב׃ Példabeszédek 15:32 La sentencoj de Salomono 15:32 SANANLASKUT 15:32 Proverbes 15:32 Celui qui rejette la correction méprise son âme, Mais celui qui écoute la réprimande acquiert l'intelligence. Celui qui rejette l'instruction a en dédain son âme; mais celui qui écoute la répréhension, s'acquiert du sens. Sprueche 15:32 Wer sich nicht ziehen läßt, der macht sich selbst zunichte; wer aber auf Strafe hört, der wird klug. Wer Zucht fahren läßt, verwirkt sein Leben; wer aber auf Rüge hört, erwirbt Verstand. Proverbi 15:32 Chi schifa la correzione disdegna l’anima sua; Ma chi ascolta la riprensione acquista senno. AMSAL 15:32 잠언 15:32 Proverbia 15:32 Patarliø knyga 15:32 Proverbs 15:32 Salomos Ordsprog 15:32 Proverbios 15:32 El que tiene en poco la disciplina se desprecia a sí mismo, mas el que escucha las reprensiones adquiere entendimiento. El que tiene en poco la disciplina se desprecia a sí mismo, Pero el que escucha las reprensiones adquiere entendimiento. El que tiene en poco la disciplina, menosprecia su alma; mas el que escucha la corrección, tiene entendimiento. El que tiene en poco la disciplina, menosprecia su alma: Mas el que escucha la corrección, tiene entendimiento. El que tiene en poco el castigo, menosprecia su alma; mas el que escucha la corrección, tiene corazón entendido . Provérbios 15:32 Quem rejeita a correção menospreza a sua alma; mas aquele que escuta a advertência adquire entendimento. Proverbe 15:32 Притчи 15:32 Отвергающий наставление не радеет о своей душе; а кто внимает обличению, тот приобретает разум.[] Ordspråksboken 15:32 Proverbs 15:32 สุภาษิต 15:32 Süleyman'ın Özdeyişleri 15:32 Chaâm-ngoân 15:32 |