Proverbs 15:27 The greedy bring ruin to their households, but the one who hates bribes will live. Greed brings grief to the whole family, but those who hate bribes will live. Whoever is greedy for unjust gain troubles his own household, but he who hates bribes will live. He who profits illicitly troubles his own house, But he who hates bribes will live. He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live. The one who profits dishonestly troubles his household, but the one who hates bribes will live. Those who are greedy for unjust gain bring trouble into their homes, but the person who hates bribes will live. The one who is greedy for gain troubles his household, but whoever hates bribes will live. He that accepts a bribe destroys his soul and he that hates taking a bribe has Life. Whoever is greedy for unjust gain brings trouble to his family, but whoever hates bribes will live. He that is greedy of gain troubles his own house, but he that hates gifts shall live. He that is greedy of gain troubles his own house; but he that hates bribes shall live. He that is greedy of gain troubles his own house; but he that hates gifts shall live. He that is greedy of gain troubleth his own house; But he that hateth bribes shall live. He that is greedy of gain troubleth his own house: but he that hateth bribes shall live. By mercy and faith sins are purged away: and by the fear of the Lord every one declineth from evil. He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live. He that is greedy of gain troubleth his own house: but he that hateth gifts shall live. He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live. He who is greedy for gain troubles his own house, but he who hates bribes will live. A dishonest gainer is troubling his house, And whoso is hating gifts liveth. Fjalët e urta 15:27 ﺃﻣﺜﺎﻝ 15:27 D Sprüch 15:27 Притчи 15:27 箴 言 15:27 贪 恋 财 利 的 , 扰 害 己 家 ; 恨 恶 贿 赂 的 , 必 得 存 活 。 貪戀財利的擾害己家,恨惡賄賂的必得存活。 贪恋财利的扰害己家,恨恶贿赂的必得存活。 Proverbs 15:27 Přísloví 15:27 Ordsprogene 15:27 Spreuken 15:27 משלי 15:27 עֹכֵ֣ר בֵּ֭יתֹו בֹּוצֵ֣עַ בָּ֑צַע וְשֹׂונֵ֖א מַתָּנֹ֣ת יִחְיֶֽה׃ כז עכר ביתו בוצע בצע ושונא מתנת יחיה עכר ביתו בוצע בצע ושונא מתנת יחיה׃ Példabeszédek 15:27 La sentencoj de Salomono 15:27 SANANLASKUT 15:27 Proverbes 15:27 Celui qui est avide de gain trouble sa maison, Mais celui qui hait les présents vivra. Celui qui est entièrement adonné au gain déshonnête, trouble sa maison; mais celui qui hait les dons, vivra. Sprueche 15:27 Der Geizige verstört sein eigen Haus; wer aber Geschenke haßt, der wird leben. Sein eignes Haus verstört, wer nach ungerechtem Gewinne geizt; wer aber Geschenke haßt, der wird leben. Proverbi 15:27 Chi è dato a cupidigia dissipa la sua casa; Ma chi odia i presenti viverà. AMSAL 15:27 잠언 15:27 Proverbia 15:27 Patarliø knyga 15:27 Proverbs 15:27 Salomos Ordsprog 15:27 Proverbios 15:27 Perturba su casa el que tiene ganancias ilícitas, pero el que aborrece el soborno, vivirá. Perturba su casa el que tiene ganancias ilícitas, Pero el que aborrece el soborno, vivirá. Alborota su casa el codicioso; mas el que aborrece el soborno vivirá. Alborota su casa el codicioso: Mas el que aborrece las dádivas vivirá. Alborota su casa el codicioso; mas el que aborrece las dádivas vivirá. Provérbios 15:27 O que se dá à cobiça perturba a sua própria casa; mas o que aborrece a peita viverá. Proverbe 15:27 Притчи 15:27 Корыстолюбивый расстроит дом свой, а ненавидящий подарки будет жить.[] Ordspråksboken 15:27 Proverbs 15:27 สุภาษิต 15:27 Süleyman'ın Özdeyişleri 15:27 Chaâm-ngoân 15:27 |