Proverbs 11:3
Proverbs 11:3
The integrity of the upright guides them, but the unfaithful are destroyed by their duplicity.

Honesty guides good people; dishonesty destroys treacherous people.

The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the treacherous destroys them.

The integrity of the upright will guide them, But the crookedness of the treacherous will destroy them.

The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them.

The integrity of the upright guides them, but the perversity of the treacherous destroys them.

The integrity of the righteous guides them, but the hypocrisy of the treacherous destroys them.

The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the unfaithful destroys them.

The hope of the upright will be built up, and the pride of the evil will be overthrown.

Integrity guides decent people, but hypocrisy leads treacherous people to ruin.

The perfection of the upright shall guide them in the way, but the perverseness of transgressors shall destroy them.

The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them.

The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them.

The integrity of the upright shall guide them; But the perverseness of the treacherous shall destroy them.

The simplicity of the just shall guide them: and the deceitfulness of the wicked shall destroy them.

The integrity of the upright guideth them; but the crookedness of the unfaithful destroyeth them.

The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of the treacherous shall destroy them.

The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them.

The integrity of the upright shall guide them, but the perverseness of the treacherous shall destroy them.

The integrity of the upright leadeth them, And the perverseness of the treacherous destroyeth them.

Fjalët e urta 11:3
Njerëzit e drejtë udhëhiqen nga ndershmëria, por ligësia e të pabesëve do t'i shkatërrojë këta.

ﺃﻣﺜﺎﻝ 11:3
استقامة المستقيمين تهديهم واعوجاج الغادرين يخربهم.

D Sprüch 11:3
Rödliche laitt iener Lautterkeit; Treuloose geend durch ien Falschheit zgrund.

Притчи 11:3
Незлобието на справедливите ще ги ръководи, А извратеността на коварните ще ги погуби.

箴 言 11:3
正 直 人 的 純 正 必 引 導 自 己 ; 奸 詐 人 的 乖 僻 必 毀 滅 自 己 。

正 直 人 的 纯 正 必 引 导 自 己 ; 奸 诈 人 的 乖 僻 必 毁 灭 自 己 。

正直人的純正必引導自己,奸詐人的乖僻必毀滅自己。

正直人的纯正必引导自己,奸诈人的乖僻必毁灭自己。

Proverbs 11:3
Pravednike vodi nevinost njihova, a bezbožnike upropašćuje njihova opačina.

Přísloví 11:3
Sprostnost upřímých vodí je, převrácenost pak přestupníků zatracuje je.

Ordsprogene 11:3
Retsindiges Uskyld leder dem trygt, troløses falskhed lægger dem øde.

Spreuken 11:3
De oprechtheid der oprechten leidt hen; maar de verkeerdheid der trouwelozen verstoort hen.

משלי 11:3
תֻּמַּ֣ת יְשָׁרִ֣ים תַּנְחֵ֑ם וְסֶ֖לֶף בֹּוגְדִ֣ים [וְשַׁדָּם כ] (יְשָׁדֵּֽם׃ ק)

ג תמת ישרים תנחם  וסלף בגדים ושדם (ישדם)

תמת ישרים תנחם וסלף בוגדים [ושדם כ] (ישדם׃ ק)

Példabeszédek 11:3
Az igazakat tökéletességök vezeti; de a hitetleneket gonoszságuk elpusztítja.

La sentencoj de Salomono 11:3
La senkulpeco de la piuloj gvidos ilin; Sed la falsemo pereigos la maliculojn.

SANANLASKUT 11:3
Viattomuus johdattaa siviät, vaan pahuus kukistaa pilkkaajat.

Proverbes 11:3
L'intégrité des hommes droits les guide, mais la perversité des perfides les détruit.

L'intégrité des hommes droits les dirige, Mais les détours des perfides causent leur ruine.

L'intégrité des hommes droits les conduit; mais la perversité des perfides les détruit.

Sprueche 11:3
Unschuld wird die Frommen leiten; aber die Bosheit wird die Verächter verstören.

Unschuld wird die Frommen leiten; aber die Bosheit wird die Verächter verstören.

Die Rechtschaffenen leitet ihre Unschuld, aber die Treulosen richtet ihre Bosheit zu Grunde.

Proverbi 11:3
L’integrità degli uomini retti li guida, ma la perversità dei perfidi è la loro rovina.

L’integrità degli uomini diritti li conduce; Ma la perversità de’ disleali di distrugge.

AMSAL 11:3
Bahwa ikhlas orang yang benar itu memimpin akan dia, tetapi akal orang jahat itu membinasakan dia.

잠언 11:3
정직한 자의 성실은 자기를 인도하거니와 사특한 자의 패역은 자기를 망케하느니라

Proverbia 11:3
simplicitas iustorum diriget eos et subplantatio perversorum vastabit illos

Patarliø knyga 11:3
Dorųjų nekaltumas veda juos, o nusikaltėlių klastingumas juos sunaikins.

Proverbs 11:3
Ko to ratou ngakau tapatahi hei arahi i te hunga tika; ka ai ano ko te whanoke ia o te hunga poka ke hei whakangaro mo ratou.

Salomos Ordsprog 11:3
De opriktiges rettsinn leder dem, men de troløses forvendte sinn ødelegger dem.

Proverbios 11:3
La integridad de los rectos los guiará, mas la perversidad de los pérfidos los destruirá.

La integridad de los rectos los guiará, Pero la perversidad de los traidores los destruirá.

La integridad guiará a los rectos; mas a los pecadores los destruirá su perversidad.

La integridad de los rectos los encaminará: Mas destruirá á los pecadores la perversidad de ellos.

La perfección de los rectos los encaminará; mas la perversidad de los pecadores los echará a perder.

Provérbios 11:3
A integridade dos justos os guia, mas a falsidade dos infiéis os aniquila.

A integridade dos retos os guia; porém a perversidade dos desleais os destrói.   

Proverbe 11:3
Neprihănirea oamenilor cinstiţi îi cîrmuieşte fără teamă, dar vicleniile celor stricaţi le aduc pieirea.

Притчи 11:3
Непорочность прямодушных будет руководить их, а лукавство коварных погубит их.

Непорочность прямодушных будет руководить их, а лукавство коварных погубит их.[]

Ordspråksboken 11:3
De redligas ostrafflighet vägleder dem, men de trolösas vrånghet är dem till fördärv.

Proverbs 11:3
Ang pagtatapat ng mga matuwid ay papatnubay sa kanila: nguni't ang mga kasuwailan ng mga taksil ay papatay sa kanila.

สุภาษิต 11:3
ความซื่อสัตย์ของคนที่เที่ยงธรรมย่อมนำเขา แต่ความคดโกงของคนละเมิดย่อมทำลายเขา

Süleyman'ın Özdeyişleri 11:3
Erdemlinin dürüstlüğü ona yol gösterir,
Hainin yalancılığıysa yıkıma götürür.[]

Chaâm-ngoân 11:3
Sự thanh liêm của người ngay thẳng dẫn dắt họ; Còn sự gian tà của kẻ bất trung sẽ hủy diệt chúng nó.

Proverbs 11:2
Top of Page
Top of Page