Proverbs 11:3 The integrity of the upright guides them, but the unfaithful are destroyed by their duplicity. Honesty guides good people; dishonesty destroys treacherous people. The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the treacherous destroys them. The integrity of the upright will guide them, But the crookedness of the treacherous will destroy them. The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them. The integrity of the upright guides them, but the perversity of the treacherous destroys them. The integrity of the righteous guides them, but the hypocrisy of the treacherous destroys them. The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the unfaithful destroys them. The hope of the upright will be built up, and the pride of the evil will be overthrown. Integrity guides decent people, but hypocrisy leads treacherous people to ruin. The perfection of the upright shall guide them in the way, but the perverseness of transgressors shall destroy them. The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them. The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them. The integrity of the upright shall guide them; But the perverseness of the treacherous shall destroy them. The simplicity of the just shall guide them: and the deceitfulness of the wicked shall destroy them. The integrity of the upright guideth them; but the crookedness of the unfaithful destroyeth them. The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of the treacherous shall destroy them. The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them. The integrity of the upright shall guide them, but the perverseness of the treacherous shall destroy them. The integrity of the upright leadeth them, And the perverseness of the treacherous destroyeth them. Fjalët e urta 11:3 ﺃﻣﺜﺎﻝ 11:3 D Sprüch 11:3 Притчи 11:3 箴 言 11:3 正 直 人 的 纯 正 必 引 导 自 己 ; 奸 诈 人 的 乖 僻 必 毁 灭 自 己 。 正直人的純正必引導自己,奸詐人的乖僻必毀滅自己。 正直人的纯正必引导自己,奸诈人的乖僻必毁灭自己。 Proverbs 11:3 Přísloví 11:3 Ordsprogene 11:3 Spreuken 11:3 משלי 11:3 תֻּמַּ֣ת יְשָׁרִ֣ים תַּנְחֵ֑ם וְסֶ֖לֶף בֹּוגְדִ֣ים [וְשַׁדָּם כ] (יְשָׁדֵּֽם׃ ק) ג תמת ישרים תנחם וסלף בגדים ושדם (ישדם) תמת ישרים תנחם וסלף בוגדים [ושדם כ] (ישדם׃ ק) Példabeszédek 11:3 La sentencoj de Salomono 11:3 SANANLASKUT 11:3 Proverbes 11:3 L'intégrité des hommes droits les dirige, Mais les détours des perfides causent leur ruine. L'intégrité des hommes droits les conduit; mais la perversité des perfides les détruit. Sprueche 11:3 Unschuld wird die Frommen leiten; aber die Bosheit wird die Verächter verstören. Die Rechtschaffenen leitet ihre Unschuld, aber die Treulosen richtet ihre Bosheit zu Grunde. Proverbi 11:3 L’integrità degli uomini diritti li conduce; Ma la perversità de’ disleali di distrugge. AMSAL 11:3 잠언 11:3 Proverbia 11:3 Patarliø knyga 11:3 Proverbs 11:3 Salomos Ordsprog 11:3 Proverbios 11:3 La integridad de los rectos los guiará, mas la perversidad de los pérfidos los destruirá. La integridad de los rectos los guiará, Pero la perversidad de los traidores los destruirá. La integridad guiará a los rectos; mas a los pecadores los destruirá su perversidad. La integridad de los rectos los encaminará: Mas destruirá á los pecadores la perversidad de ellos. La perfección de los rectos los encaminará; mas la perversidad de los pecadores los echará a perder. Provérbios 11:3 A integridade dos retos os guia; porém a perversidade dos desleais os destrói. Proverbe 11:3 Притчи 11:3 Непорочность прямодушных будет руководить их, а лукавство коварных погубит их.[] Ordspråksboken 11:3 Proverbs 11:3 สุภาษิต 11:3 Süleyman'ın Özdeyişleri 11:3 Chaâm-ngoân 11:3 |