Proverbs 11:14 For lack of guidance a nation falls, but victory is won through many advisers. Without wise leadership, a nation falls; there is safety in having many advisers. Where there is no guidance, a people falls, but in an abundance of counselors there is safety. Where there is no guidance the people fall, But in abundance of counselors there is victory. Where no counsel is, the people fall: but in the multitude of counsellers there is safety. Without guidance, people fall, but with many counselors there is deliverance. A nation falls through a lack of guidance, but victory comes through the counsel of many. When there is no guidance a nation falls, but there is success in the abundance of counselors. A people that has no leadership will fall and its salvation is in much counsel. A nation will fall when there is no direction, but with many advisers there is victory. When intelligence is lacking, the people shall fall, but in the multitude of counsellors there is salvation. Where no counsel is, the people fall: but in the multitude of counselors there is safety. Where no counsel is, the people fall: but in the multitude of counsellors there is safety. Where no wise guidance is, the people falleth; But in the multitude of counsellors there is safety. Where there is no governor, the people shall fall: but there is safety where there is much counsel. Where no advice is, the people fall; but in the multitude of counsellors there is safety. Where no wise guidance is, the people falleth: but in the multitude of counsellors there is safety. Where no counsel is, the people fall: but in the multitude of counselors there is safety. Where there is no wise guidance, the nation falls, but in the multitude of counselors there is victory. Without counsels do a people fall, And deliverance is in a multitude of counsellors. Fjalët e urta 11:14 ﺃﻣﺜﺎﻝ 11:14 D Sprüch 11:14 Притчи 11:14 箴 言 11:14 无 智 谋 , 民 就 败 落 ; 谋 士 多 , 人 便 安 居 。 無智謀,民就敗落;謀士多,人便安居。 无智谋,民就败落;谋士多,人便安居。 Proverbs 11:14 Přísloví 11:14 Ordsprogene 11:14 Spreuken 11:14 משלי 11:14 בְּאֵ֣ין תַּ֭חְבֻּלֹות יִפָּל־עָ֑ם וּ֝תְשׁוּעָ֗ה בְּרֹ֣ב יֹועֵֽץ׃ יד באין תחבלות יפל-עם ותשועה ברב יועץ באין תחבלות יפל־עם ותשועה ברב יועץ׃ Példabeszédek 11:14 La sentencoj de Salomono 11:14 SANANLASKUT 11:14 Proverbes 11:14 Quand la prudence fait défaut, le peuple tombe; Et le salut est dans le grand nombre des conseillers. Le peuple tombe par faute de prudence, mais la délivrance est dans la multitude de gens de conseil. Sprueche 11:14 Wo nicht Rat ist, da geht das Volk unter; wo aber viel Ratgeber sind, da geht es wohl zu. Wenn es an Führung fehlt, kommt ein Volk zu Fall, aber wohl steht's, wo genug Ratgeber sind. Proverbi 11:14 Il popolo cade in ruina dove non son consigli; Ma vi è salute in moltitudine di consiglieri. AMSAL 11:14 잠언 11:14 Proverbia 11:14 Patarliø knyga 11:14 Proverbs 11:14 Salomos Ordsprog 11:14 Proverbios 11:14 Donde no hay buen consejo, el pueblo cae, pero en la abundancia de consejeros está la victoria. Donde no hay buen consejo, el pueblo cae, Pero en la abundancia de consejeros está la victoria (la salvación). Donde no hay consejo, el pueblo cae, mas en la multitud de consejeros hay seguridad. Cuando faltaren las industrias, caerá el pueblo: Mas en la multitud de consejeros hay salud. Cuando faltaren la inteligencia, caerá el pueblo; mas en la multitud de consejeros hay salud. Provérbios 11:14 Quando não há sábia direção, o povo cai; mas na multidão de conselheiros há segurança. Proverbe 11:14 Притчи 11:14 При недостатке попечения падает народ, а при многих советниках благоденствует.[] Ordspråksboken 11:14 Proverbs 11:14 สุภาษิต 11:14 Süleyman'ın Özdeyişleri 11:14 Chaâm-ngoân 11:14 |