Numbers 31:14 Moses was angry with the officers of the army--the commanders of thousands and commanders of hundreds--who returned from the battle. But Moses was furious with all the generals and captains who had returned from the battle. And Moses was angry with the officers of the army, the commanders of thousands and the commanders of hundreds, who had come from service in the war. Moses was angry with the officers of the army, the captains of thousands and the captains of hundreds, who had come from service in the war. And Moses was wroth with the officers of the host, with the captains over thousands, and captains over hundreds, which came from the battle. But Moses became furious with the officers, the commanders of thousands and commanders of hundreds, who were returning from the military campaign. " But Moses became livid with anger at the officers of the army, the captains of thousands, and the captains of hundreds who had returned from servicing in the battle. But Moses was furious with the officers of the army, the commanders over thousands and commanders over hundreds, who had come from service in the war. Moses was angry with the officers of the army, the commanders of the companies and battalions, who were returning from battle. And Moses was angry with the officers of the host, with the captains over thousands and captains over hundreds who returned from the battle. And Moses was angry with the officers of the army, with the captains over thousands, and captains over hundreds, who came from the battle. And Moses was wroth with the officers of the host, with the captains over thousands, and captains over hundreds, which came from the battle. And Moses was wroth with the officers of the host, the captains of thousands and the captains of hundreds, who came from the service of the war. And Moses being angry with the chief officers of the army, the tribunes, and the centurions that were come from the battle, And Moses was wroth with the officers of the army, with the captains of thousands, and captains of hundreds, who came from the service of the war; And Moses was wroth with the officers of the host, the captains of thousands and the captains of hundreds, which came from the service of the war. And Moses was wroth with the officers of the host, with the captains over thousands, and captains over hundreds, who came from the battle. Moses was angry with the officers of the army, the captains of thousands and the captains of hundreds, who came from the service of the war. and Moses is wroth against the inspectors of the force, chiefs of the thousands, and chiefs of the hundreds, who are coming in from the host of the battle. Numrat 31:14 ﺍﻟﻌﺪﺩ 31:14 De Zalrach 31:14 Числа 31:14 民 數 記 31:14 摩 西 向 打 仗 回 来 的 军 长 , 就 是 千 夫 长 、 百 夫 长 , 发 怒 , 摩西向打仗回來的軍長,就是千夫長、百夫長發怒, 摩西向打仗回来的军长,就是千夫长、百夫长发怒, Numbers 31:14 Numeri 31:14 4 Mosebog 31:14 Numberi 31:14 במדבר 31:14 וַיִּקְצֹ֣ף מֹשֶׁ֔ה עַ֖ל פְּקוּדֵ֣י הֶחָ֑יִל שָׂרֵ֤י הָאֲלָפִים֙ וְשָׂרֵ֣י הַמֵּאֹ֔ות הַבָּאִ֖ים מִצְּבָ֥א הַמִּלְחָמָֽה׃ יד ויקצף משה על פקודי החיל שרי האלפים ושרי המאות הבאים מצבא המלחמה ויקצף משה על פקודי החיל שרי האלפים ושרי המאות הבאים מצבא המלחמה׃ 4 Mózes 31:14 Moseo 4: Nombroj 31:14 NELJÄS MOOSEKSEN 31:14 Nombres 31:14 Et Moïse s'irrita contre les commandants de l'armée, les chefs de milliers et les chefs de centaines, qui revenaient de l'expédition. Et Moïse se mit en grande colère contre les Capitaines de l'armée, les chefs des milliers, et les chefs des centaines, qui retournaient de cet exploit de guerre. 4 Mose 31:14 Und Mose ward zornig über die Hauptleute des Heeres, die Hauptleute über tausend und über hundert waren, die aus dem Heer und Streit kamen, Mose aber war zornig über die Anführer des Heeres, die Hauptleute über tausend und die Hauptleute über hundert, die von dem Kriegszuge kamen. Numeri 31:14 E Mosè si adirò gravemente contro a’ condottieri dell’esercito, Capi di migliaia, e Capi di centinaia, che ritornavano da quella guerra. BILANGAN 31:14 민수기 31:14 Numeri 31:14 Skaièiø knyga 31:14 Numbers 31:14 4 Mosebok 31:14 Números 31:14 Moisés se enojó con los oficiales del ejército, los capitanes de miles y los capitanes de cientos, que volvían del servicio en la guerra, Moisés se enojó con los oficiales del ejército, los capitanes de miles y los capitanes de cientos, que volvían del servicio en la guerra, Y se enojó Moisés contra los capitanes del ejército, contra los tribunos y centuriones que volvían de la guerra, Y enojóse Moisés contra los capitanes del ejército, contra los tribunos y centuriones que volvían de la guerra; Y se enojó Moisés contra los capitanes del ejército, contra los tribunos y centuriones que volvían de la guerra; Números 31:14 E indignou-se Moisés contra os oficiais do exército, chefes dos milhares e chefes das centenas, que vinham do serviço da guerra, Numeri 31:14 Числа 31:14 И прогневался Моисей на военачальников, тысяченачальников и стоначальников, пришедших с войны,[] 4 Mosebok 31:14 Numbers 31:14 กันดารวิถี 31:14 Çölde Sayım 31:14 Daân-soá Kyù 31:14 |