Matthew 1:22 All this took place to fulfill what the Lord had said through the prophet: All of this occurred to fulfill the Lord's message through his prophet: All this took place to fulfill what the Lord had spoken by the prophet: Now all this took place to fulfill what was spoken by the Lord through the prophet: Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Now all this took place to fulfill what was spoken by the Lord through the prophet: Now all this happened to fulfill what was declared by the Lord through the prophet when he said, This all happened so that what was spoken by the Lord through the prophet would be fulfilled: Now all this happened, that the thing which was spoken from THE LORD JEHOVAH by the Prophet would be fulfilled: All this happened so that what the Lord had spoken through the prophet came true: Now all this was done that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Now all this is come to pass, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, Now all this was done that it might be fulfilled which the Lord spoke by the prophet, saying: Now all this came to pass that that might be fulfilled which was spoken by the Lord, through the prophet, saying, Now all this is come to pass, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken from the Lord by the prophet, saying, All this took place in fulfilment of what the Lord had spoken through the Prophet, Now all this has happened, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, And all this hath come to pass, that it may be fulfilled that was spoken by the Lord through the prophet, saying, Mateu 1:22 ﻣﺘﻰ 1:22 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 1:22 Euangelioa S. Mattheuen araura. 1:22 Dyr Mathäus 1:22 Матей 1:22 馬 太 福 音 1:22 这 一 切 的 事 成 就 是 要 应 验 主 藉 先 知 所 说 的 话 , 不過這整個事的發生,是為要應驗主藉著先知所說的話: 不过这整个事的发生,是为要应验主藉着先知所说的话: 這一切的事成就,是要應驗主藉先知所說的話說: 这一切的事成就,是要应验主借先知所说的话说: Evanðelje po Mateju 1:22 Matouš 1:22 Matthæus 1:22 Mattheüs 1:22 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:22 Τοῦτο δὲ ὅλον γέγονεν ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν ὑπὸ Κυρίου διὰ τοῦ προφήτου λέγοντος Τοῦτο δὲ ὅλον γέγονεν ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν ὑπὸ Κυρίου διὰ τοῦ προφήτου λέγοντος Τοῦτο δὲ ὅλον γέγονεν ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν ὑπὸ Κυρίου διὰ τοῦ προφήτου λέγοντος Tοῦτο δὲ ὅλον γέγονεν, ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν ὑπὸ τοῦ κυρίου διὰ τοῦ προφήτου, λέγοντος, Τοῦτο δὲ ὅλον γέγονεν ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν ὑπὸ τοῦ Κυρίου διὰ τοῦ προφήτου λέγοντος· τοῦτο δὲ ὅλον γέγονεν ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν ὑπὸ κυρίου διὰ τοῦ προφήτου λέγοντος, τοῦτο δὲ ὅλον γέγονεν, ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν ὑπὸ τοῦ Κυρίου διὰ τοῦ προφήτου λέγοντος, Τοῦτο δὲ ὅλον γέγονεν ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν ὑπὸ τοῦ κυρίου διὰ τοῦ προφήτου λέγοντος, τουτο δε ολον γεγονεν ινα πληρωθη το ρηθεν υπο κυριου δια του προφητου λεγοντος τουτο δε ολον γεγονεν ινα πληρωθη το ρηθεν υπο κυριου δια του προφητου λεγοντος τουτο δε ολον γεγονεν ινα πληρωθη το ρηθεν υπο του κυριου δια του προφητου λεγοντος τουτο δε ολον γεγονεν, ινα πληρωθη το ρηθεν υπο του Κυριου δια του προφητου λεγοντος, τουτο δε ολον γεγονεν ινα πληρωθη το ρηθεν υπο του κυριου δια του προφητου λεγοντος τουτο δε ολον γεγονεν ινα πληρωθη το ρηθεν υπο κυριου δια του προφητου λεγοντος Touto de holon gegonen hina plērōthē to rhēthen hypo Kyriou dia tou prophētou legontos Touto de holon gegonen hina plerothe to rhethen hypo Kyriou dia tou prophetou legontos Touto de holon gegonen hina plērōthē to rhēthen hypo Kyriou dia tou prophētou legontos Touto de holon gegonen hina plerothe to rhethen hypo Kyriou dia tou prophetou legontos touto de olon gegonen ina plērōthē to rēthen upo kuriou dia tou prophētou legontos touto de olon gegonen ina plErOthE to rEthen upo kuriou dia tou prophEtou legontos touto de olon gegonen ina plērōthē to rēthen upo tou kuriou dia tou prophētou legontos touto de olon gegonen ina plErOthE to rEthen upo tou kuriou dia tou prophEtou legontos touto de olon gegonen ina plērōthē to rēthen upo tou kuriou dia tou prophētou legontos touto de olon gegonen ina plErOthE to rEthen upo tou kuriou dia tou prophEtou legontos touto de olon gegonen ina plērōthē to rēthen upo tou kuriou dia tou prophētou legontos touto de olon gegonen ina plErOthE to rEthen upo tou kuriou dia tou prophEtou legontos touto de olon gegonen ina plērōthē to rēthen upo kuriou dia tou prophētou legontos touto de olon gegonen ina plErOthE to rEthen upo kuriou dia tou prophEtou legontos touto de olon gegonen ina plērōthē to rēthen upo kuriou dia tou prophētou legontos touto de olon gegonen ina plErOthE to rEthen upo kuriou dia tou prophEtou legontos Máté 1:22 La evangelio laŭ Mateo 1:22 Evankeliumi Matteuksen mukaan 1:22 Matthieu 1:22 Tout cela arriva afin que s'accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète: Or tout ceci est arrivé afin que fût accompli ce dont le Seigneur avait parlé par le Prophète, en disant : Matthaeus 1:22 Das ist aber alles geschehen, auf daß erfüllt würde, was der HERR durch den Propheten gesagt hat, der da spricht: Das alles aber ist geschehen, damit in Erfüllung gehe, was der Herr durch das Wort des Propheten gesprochen hat: Matteo 1:22 Or tutto ciò avvenne, acciocchè si adempiesse quello ch’era stato detto dal Signore, per lo profeta, dicendo: MATIUS 1:22 Matthew 1:22 마태복음 1:22 Matthaeus 1:22 Sv. Matejs 1:22 Evangelija pagal Matà 1:22 Matthew 1:22 Matteus 1:22 Mateo 1:22 Todo esto sucedió para que se cumpliera lo que el Señor había hablado por medio del profeta, diciendo: Todo esto sucedió para que se cumpliera lo que el Señor había hablado por medio del profeta (Isaías), diciendo: Todo esto aconteció para que se cumpliese lo que fue dicho del Señor, por el profeta que dijo: Todo esto aconteció para que se cumpliese lo que fué dicho por el Señor, por el profeta que dijo: Todo esto aconteció para que se cumpliese lo que fue dicho por el Señor, por el profeta que dijo: Mateus 1:22 Ora, tudo isso aconteceu para que se cumprisse o que fora dito da parte do Senhor pelo profeta: Matei 1:22 От Матфея 1:22 А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: Matthew 1:22 Matteus 1:22 Matayo 1:22 Mateo 1:22 มัทธิว 1:22 Matta 1:22 Матей 1:22 Matthew 1:22 Ma-thi-ô 1:22 |