Mark 3:23
Mark 3:23
So Jesus called them over to him and began to speak to them in parables: "How can Satan drive out Satan?

Jesus called them over and responded with an illustration. "How can Satan cast out Satan?" he asked.

And he called them to him and said to them in parables, “How can Satan cast out Satan?

And He called them to Himself and began speaking to them in parables, "How can Satan cast out Satan?

And he called them unto him, and said unto them in parables, How can Satan cast out Satan?

So He summoned them and spoke to them in parables: "How can Satan drive out Satan?

So Jesus called them together and began to speak to them in parables. "How can Satan drive out Satan?

So he called them and spoke to them in parables: "How can Satan cast out Satan?

And Yeshua called them, and he said to them in parables, “How is Satan able to cast out Satan?”

Jesus called them together and used this illustration: "How can Satan force out Satan?

And he called them unto him and said unto them in parables, How can Satan cast out Satan?

And he called them unto him, and said unto them in parables, How can Satan cast out Satan?

And he called them to him, and said to them in parables, How can Satan cast out Satan?

And he called them unto him, and said unto them in parables, How can Satan cast out Satan?

And after he had called them together, he said to them in parables: How can Satan cast out Satan?

And having called them to him, he said to them in parables, How can Satan cast out Satan?

And he called them unto him, and said unto them in parables, How can Satan cast out Satan?

And he called them to him, and said to them in parables, How can Satan cast out Satan?

So He called them to Him, and using figurative language He appealed to them, saying, "How is it possible for Satan to expel Satan?

He summoned them, and said to them in parables, "How can Satan cast out Satan?

And, having called them near, in similes he said to them, 'How is the Adversary able to cast out the Adversary?

Marku 3:23
Por ai i thirri pranë vetes dhe u foli me anë të shëmbëlltyrave: ''Si mund Satanai të dëbojë Satananë?

ﻣﺮﻗﺲ 3:23
فدعاهم وقال لهم بامثال كيف يقدر شيطان ان يخرج شيطانا.

ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 3:23
Յիսուս կանչելով զանոնք՝ առակներով խօսեցաւ անոնց. «Սատանան ի՞նչպէս կրնայ դուրս հանել Սատանան:

Euangelioa S. Marc-en araura. 3:23
Eta hec beregana deithuric, erran ciecén comparationez, Nolatan Satanec Satan campora egotz ahal deçaque.

Dyr Marx 3:23
Daa gholt yr syr s zamm und brang s ien mit Gleichnisser bei: "Wie kan n dyr Antsacher önn Antsacher austreibn?

Марко 3:23
Но Той, като ги повика, казваше им с притчи: Как може Сатана да изгонва Сатана?

馬 可 福 音 3:23
耶 穌 叫 他 們 來 , 用 比 喻 對 他 們 說 : 撒 但 怎 能 趕 出 撒 但 呢 ?

耶 稣 叫 他 们 来 , 用 比 喻 对 他 们 说 : 撒 但 怎 能 赶 出 撒 但 呢 ?

耶穌把他們召來,用比喻對他們說:「撒旦怎麼能夠驅趕撒旦呢?

耶稣把他们召来,用比喻对他们说:“撒旦怎么能够驱赶撒旦呢?

耶穌叫他們來,用比喻對他們說:「撒旦怎能趕出撒旦呢?

耶稣叫他们来,用比喻对他们说:“撒旦怎能赶出撒旦呢?

Evanðelje po Marku 3:23
A on ih dozva pa im u prispodobama govoraše: Kako može Sotona Sotonu izgoniti?

Marek 3:23
A povolav jich, mluvil k nim v podobenstvích: Kterak může satan satana vymítati?

Markus 3:23
Og han kaldte dem til sig og sagde til dem i Lignelser: »Hvorledes kan Satan uddrive Satan?

Markus 3:23
En hen tot Zich geroepen hebbende, zeide Hij tot hen in gelijkenissen: Hoe kan de satan den satan uitwerpen?

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:23
καὶ προσκαλεσάμενος αὐτοὺς ἐν παραβολαῖς ἔλεγεν αὐτοῖς Πῶς δύναται Σατανᾶς Σατανᾶν ἐκβάλλειν;

καὶ προσκαλεσάμενος αὐτοὺς ἐν παραβολαῖς ἔλεγεν αὐτοῖς Πῶς δύναται Σατανᾶς Σατανᾶν ἐκβάλλειν;

καὶ προσκαλεσάμενος αὐτοὺς ἐν παραβολαῖς ἔλεγεν αὐτοῖς Πῶς δύναται Σατανᾶς Σατανᾶν ἐκβάλλειν;

Καὶ προσκαλεσάμενος αὐτούς, ἐν παραβολαῖς ἔλεγεν αὐτοῖς, Πῶς δύναται Σατανᾶς Σατανᾶν ἐκβάλλειν;

καὶ προσκαλεσάμενος αὐτοὺς ἐν παραβολαῖς ἔλεγεν αὐτοῖς· Πῶς δύναται σατανᾶς σατανᾶν ἐκβάλλειν;

καὶ προσκαλεσάμενος αὐτοὺς ἐν παραβολαῖς ἔλεγεν αὐτοῖς· πῶς δύναται σατανᾶς σατανᾶν ἐκβάλλειν;

καὶ προσκαλεσάμενος αὐτούς, ἐν παραβολαῖς ἔλεγεν αὐτοῖς, Πῶς δύναται Σατανᾶς Σατανᾶν ἐκβάλλειν;

καὶ προσκαλεσάμενος αὐτοὺς ἐν παραβολαῖς ἔλεγεν αὐτοῖς Πῶς δύναται Σατανᾶς Σατανᾶν ἐκβάλλειν

και προσκαλεσαμενος αυτους εν παραβολαις ελεγεν αυτοις πως δυναται σατανας σαταναν εκβαλλειν

και προσκαλεσαμενος αυτους εν παραβολαις ελεγεν αυτοις πως δυναται σατανας σαταναν εκβαλλειν

και προσκαλεσαμενος αυτους εν παραβολαις ελεγεν αυτοις πως δυναται σατανας σαταναν εκβαλλειν

και προσκαλεσαμενος αυτους, εν παραβολαις ελεγεν αυτοις, Πως δυναται Σατανας Σαταναν εκβαλλειν;

και προσκαλεσαμενος αυτους εν παραβολαις ελεγεν αυτοις πως δυναται σατανας σαταναν εκβαλλειν

και προσκαλεσαμενος αυτους εν παραβολαις ελεγεν αυτοις πως δυναται σατανας σαταναν εκβαλλειν

kai proskalesamenos autous en parabolais elegen autois Pōs dynatai Satanas Satanan ekballein?

kai proskalesamenos autous en parabolais elegen autois Pos dynatai Satanas Satanan ekballein?

kai proskalesamenos autous en parabolais elegen autois Pōs dynatai Satanas Satanan ekballein?

kai proskalesamenos autous en parabolais elegen autois Pos dynatai Satanas Satanan ekballein?

kai proskalesamenos autous en parabolais elegen autois pōs dunatai satanas satanan ekballein

kai proskalesamenos autous en parabolais elegen autois pOs dunatai satanas satanan ekballein

kai proskalesamenos autous en parabolais elegen autois pōs dunatai satanas satanan ekballein

kai proskalesamenos autous en parabolais elegen autois pOs dunatai satanas satanan ekballein

kai proskalesamenos autous en parabolais elegen autois pōs dunatai satanas satanan ekballein

kai proskalesamenos autous en parabolais elegen autois pOs dunatai satanas satanan ekballein

kai proskalesamenos autous en parabolais elegen autois pōs dunatai satanas satanan ekballein

kai proskalesamenos autous en parabolais elegen autois pOs dunatai satanas satanan ekballein

kai proskalesamenos autous en parabolais elegen autois pōs dunatai satanas satanan ekballein

kai proskalesamenos autous en parabolais elegen autois pOs dunatai satanas satanan ekballein

kai proskalesamenos autous en parabolais elegen autois pōs dunatai satanas satanan ekballein

kai proskalesamenos autous en parabolais elegen autois pOs dunatai satanas satanan ekballein

Márk 3:23
Õ pedig magához híván azokat, példázatokban monda nékik: Sátán miként tud Sátánt kiûzni?

La evangelio laŭ Marko 3:23
Kaj li alvokis ilin, kaj parolis al ili parabole:Kiel povas Satano elpeli Satanon?

Evankeliumi Markuksen mukaan 3:23
Ja hän kutsui heidät tykönsä, ja sanoi heille vertauksilla: kuinka taitaa saatana saatanan ajaa ulos?

Marc 3:23
Et les ayant appelés, il leur dit par des paraboles: Comment Satan peut-il chasser Satan?

Jésus les appela, et leur dit sous forme de paraboles: Comment Satan peut-il chasser Satan?

Mais [Jésus] les ayant appelés, leur dit par des similitudes : comment Satan peut-il chasser Satan dehors?

Markus 3:23
Und er rief sie zusammen und sprach zu ihnen in Gleichnissen: Wie kann ein Satan den andern austreiben?

Und er rief sie zusammen und sprach zu ihnen in Gleichnissen: Wie kann ein Satan den anderen austreiben?

Und er rief sie herzu und sagte zu ihnen in Gleichnissen; wie kann ein Satan einen Satan austreiben?

Marco 3:23
Ma egli, chiamatili a sé, diceva loro in parabole: Come può Satana cacciar Satana?

Ma egli, chiamatili a sè, disse loro in similitudine: Come può Satana cacciar Satana?

MARKUS 3:23
Lalu Yesus memanggil mereka itu sekalian serta berkata kepada mereka itu dengan perumpamaan, "Bagaimanakah Iblis boleh membuangkan Iblis?

Mark 3:23
Sidna Ɛisa yessawel-asen, ihdeṛ asen s lemtul, yenna-yasen : Amek yezmer Cciṭan ad issufeɣ Cciṭan ?

마가복음 3:23
예수께서 저희를 불러다가 비유로 말씀하시되 `사단이 어찌 사단을 쫓아낼 수 있느냐 ?

Marcus 3:23
et convocatis eis in parabolis dicebat illis quomodo potest Satanas Satanan eicere

Sv. Marks 3:23
Un tos kopā sasaucis, Viņš sacīja tiem līdzībās: kā sātans var sātanu izdzīt?

Evangelija pagal Morkø 3:23
O Jėzus, pasivadinęs juos, kalbėjo palyginimais: “Kaip gali šėtonas išvaryti šėtoną?

Mark 3:23
Na ka karangatia ratou e ia, a ka korero whakarite ki a ratou, Me pehea a Hatana ka pei ai i a Hatana?

Markus 3:23
Og han kalte dem til sig og sa til dem i lignelser: Hvorledes kan Satan drive Satan ut?

Marcos 3:23
Y llamándolos junto a sí, les hablaba en parábolas: ¿Cómo puede Satanás expulsar a Satanás?

Llamándolos junto a El, Jesús les hablaba en parábolas: "¿Cómo puede Satanás expulsar a Satanás?

Y llamándoles, les dijo en parábolas: ¿Cómo puede Satanás, echar fuera a Satanás?

Y habiéndolos llamado, les decía en parábolas: ¿Cómo puede Satanás echar fuera á Satanás?

Y llamándolos, les dijo en parábolas: ¿Cómo puede Satanás echar fuera a Satanás?

Marcos 3:23
Foi então que Jesus os chamou mais para perto e lhes admoestou por parábolas: “Como é possível Satanás expulsar Satanás?

Então Jesus os chamou e lhes disse por parábolas: Como pode Satanás expulsar Satanás?   

Marcu 3:23
Isus i -a chemat la El, şi le -a zis, în pilde: ,,Cum poate Satana să scoată afară pe Satana?

От Марка 3:23
И, призвав их, говорил им притчами: как может сатана изгонять сатану?

И, призвав их, говорил им притчами: как может сатана изгонять сатану?

Mark 3:23
Tutai Jesus winitiarum tusa niin untsukmiayi. Tura Enentßimtikrataj tusa juna Tφmiayi: "┐Iwianch Satanßskesha itiur ajapmamatin~ki?

Markus 3:23
Då kallade han dem till sig och sade till dem i liknelser: »Huru skulle Satan kunna driva ut Satan?

Marko 3:23
Hapo Yesu akawaita, akawaambia kwa mifano, "Shetani anawezaje kumfukuza Shetani?

Marcos 3:23
At sila'y kaniyang pinalapit sa kaniya, at sinabi sa kanila sa mga talinghaga, Paanong mapalalabas ni Satanas si Satanas?

มาระโก 3:23
ฝ่ายพระองค์จึงเรียกคนเหล่านั้นมาตรัสแก่เขาเป็นคำอุปมาว่า "ซาตานจะขับซาตานให้ออกอย่างไรได้

Markos 3:23
Bunun üzerine İsa din bilginlerini yanına çağırıp onlara benzetmelerle seslendi. ‹‹Şeytan, Şeytanı nasıl kovabilir?›› dedi.

Марко 3:23
І, покликавши їх, говорив до них приповістями: Як може сатана сатану виганяти?

Mark 3:23
Toe pai' Yesus mpokio' -ra bona mpomohui' -i, pai' napololitai-ra hante ba hangkuja nyala lolita rapa', na'uli': "Ha beiwa-hawo seta mpopalai hingka seta-na?

Maùc 3:23
Song Ðức Chúa Jêsus kêu họ đến, dùng lời thí dụ mà phán rằng: Sao quỉ Sa-tan đuổi được quỉ Sa-tan?

Mark 3:22
Top of Page
Top of Page