Mark 10:44 and whoever wants to be first must be slave of all. and whoever wants to be first among you must be the slave of everyone else. and whoever would be first among you must be slave of all. and whoever wishes to be first among you shall be slave of all. And whosoever of you will be the chiefest, shall be servant of all. and whoever wants to be first among you must be a slave to all. and whoever wants to be first among you must be a slave to everyone, and whoever wants to be first among you must be the slave of all. “And he among you who wants to be the first will be a servant to all.” Whoever wants to be most important among you will be a slave for everyone. and whosoever of you that desires to be first shall be slave of all. And whosoever of you will be the first, shall be servant of all. And whoever of you will be the most chief, shall be servant of all. and whosoever would be first among you, shall be servant of all. And whosoever will be first among you, shall be the servant of all. and whosoever would be first of you shall be bondman of all. and whosoever would be first among you, shall be servant of all. And whoever of you will be the chief, shall be servant of all. and whoever desires to be first among you must be the bondservant of all. Whoever of you wants to become first among you, shall be bondservant of all. and whoever of you may will to become first, he shall be servant of all; Marku 10:44 ﻣﺮﻗﺲ 10:44 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 10:44 Euangelioa S. Marc-en araura. 10:44 Dyr Marx 10:44 Марко 10:44 馬 可 福 音 10:44 在 你 们 中 间 , 谁 愿 为 首 , 就 必 作 众 人 的 仆 人 。 無論誰想在你們當中為首,誰就該做大家的奴僕。 无论谁想在你们当中为首,谁就该做大家的奴仆。 在你們中間誰願為首,就必做眾人的僕人。 在你们中间谁愿为首,就必做众人的仆人。 Evanðelje po Marku 10:44 Marek 10:44 Markus 10:44 Markus 10:44 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:44 καὶ ὃς ἂν θέλῃ ἐν ὑμῖν εἶναι πρῶτος, ἔσται πάντων δοῦλος· καὶ ὃς ἂν θέλῃ ἐν ὑμῖν εἶναι πρῶτος, ἔσται πάντων δοῦλος· καὶ ὃς ἂν θέλῃ ἐν ὑμῖν εἶναι πρῶτος, ἔσται πάντων δοῦλος· καὶ ὃς ἐὰν θέλῃ ὑμῶν γενέσθαι πρῶτος, ἔσται πάντων δοῦλος. καὶ ὃς ἐὰν θέλῃ ὑμῶν γενέσθαι πρῶτος, ἔσται πάντων δοῦλος· καὶ ὃς ἂν θέλῃ ὑμῶν γενέσθαι πρῶτος, ἔσται πάντων δοῦλος· καὶ ὃς ἂν θέλῃ ὑμῶν γενέσθαι πρῶτος, ἔσται πάντων δοῦλος. καὶ ὃς ἂν θέλῃ ὑμῶν γενέσθαι πρῶτος ἔσται πάντων δοῦλος· και ος αν θελη εν υμιν ειναι πρωτος εσται παντων δουλος και ος αν θελη εν υμων γενεσθαι πρωτος εσται παντων δουλος και ος αν θελη υμων γενεσθαι πρωτος εσται παντων δουλος και ος αν θελη υμων γενεσθαι πρωτος, εσται παντων δουλος. και ος εαν θελη υμων γενεσθαι πρωτος εσται παντων δουλος και ος αν θελη εν υμιν ειναι πρωτος εσται παντων δουλος kai hos an thelē en hymin einai prōtos, estai pantōn doulos; kai hos an thele en hymin einai protos, estai panton doulos; kai hos an thelē en hymin einai prōtos, estai pantōn doulos; kai hos an thele en hymin einai protos, estai panton doulos; kai os an thelē en umōn genesthai prōtos estai pantōn doulos kai os an thelE en umOn genesthai prOtos estai pantOn doulos kai os ean thelē umōn genesthai prōtos estai pantōn doulos kai os ean thelE umOn genesthai prOtos estai pantOn doulos kai os an thelē umōn genesthai prōtos estai pantōn doulos kai os an thelE umOn genesthai prOtos estai pantOn doulos kai os an thelē umōn genesthai prōtos estai pantōn doulos kai os an thelE umOn genesthai prOtos estai pantOn doulos kai os an thelē en umin einai prōtos estai pantōn doulos kai os an thelE en umin einai prOtos estai pantOn doulos kai os an thelē en umin einai prōtos estai pantōn doulos kai os an thelE en umin einai prOtos estai pantOn doulos Márk 10:44 La evangelio laŭ Marko 10:44 Evankeliumi Markuksen mukaan 10:44 Marc 10:44 et quiconque veut être le premier parmi vous, qu'il soit l'esclave de tous. Et quiconque d'entre vous voudra être le premier, sera le serviteur de tous. Markus 10:44 und welcher unter euch will der Vornehmste werden, der soll aller Knecht sein. und wer unter euch der erste sein will, der soll der Knecht von allen sein. Marco 10:44 e chiunque fra voi vorrà essere il primo, sia servitor di tutti. MARKUS 10:44 Mark 10:44 마가복음 10:44 Marcus 10:44 Sv. Marks 10:44 Evangelija pagal Morkø 10:44 Mark 10:44 Markus 10:44 Marcos 10:44 y cualquiera de vosotros que desee ser el primero será siervo de todos. y cualquiera de ustedes que desee ser el primero será siervo de todos. y el que de vosotros quisiere ser el primero, será siervo de todos. Y cualquiera de vosotros que quisiere hacerse el primero, será siervo de todos. y cualquiera de vosotros que quisiere hacerse el primero, será siervo de todos. Marcos 10:44 e qualquer que entre vós quiser ser o primeiro, será servo de todos. Marcu 10:44 От Марка 10:44 и кто хочет быть первым между вами, да будет всем рабом. Mark 10:44 Markus 10:44 Marko 10:44 Marcos 10:44 มาระโก 10:44 Markos 10:44 Марко 10:44 Mark 10:44 Maùc 10:44 |