Luke 2:42 When he was twelve years old, they went up to the festival, according to the custom. When Jesus was twelve years old, they attended the festival as usual. And when he was twelve years old, they went up according to custom. And when He became twelve, they went up there according to the custom of the Feast; And when he was twelve years old, they went up to Jerusalem after the custom of the feast. When He was 12 years old, they went up according to the custom of the festival. When Jesus was twelve years old, they went up to the festival as usual. When he was twelve years old, they went up according to custom. And when he was twelve years old, they went out to the feast just as they had been accustomed; When he was 12 years old, they went as usual. And when he was twelve years old, they went up to Jerusalem after the custom of the feast. And when he was twelve years old, they went up to Jerusalem according to the custom of the feast. And when he was twelve years old, they went up to Jerusalem after the custom of the feast. And when he was twelve years old, they went up after the custom of the feast; And when he was twelve years old, they going up into Jerusalem, according to the custom of the feast, And when he was twelve years old, and they went up to Jerusalem according to the custom of the feast And when he was twelve years old, they went up after the custom of the feast; And when he was twelve years old, they went up to Jerusalem according to the custom of the feast. And when He was twelve years old they went up as was customary at the time of the Feast, and, When he was twelve years old, they went up to Jerusalem according to the custom of the feast, and when he became twelve years old, they having gone up to Jerusalem, according to the custom of the feast, Luka 2:42 ﻟﻮﻗﺎ 2:42 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 2:42 Euangelioa S. Luc-en araura. 2:42 Dyr Laux 2:42 Лука 2:42 路 加 福 音 2:42 当 他 十 二 岁 的 时 候 , 他 们 按 着 节 期 的 规 矩 上 去 。 當耶穌十二歲的時候,他們按照節日的規矩上去。 当耶稣十二岁的时候,他们按照节日的规矩上去。 當他十二歲的時候,他們按著節期的規矩上去。 当他十二岁的时候,他们按着节期的规矩上去。 Evanðelje po Luki 2:42 Lukáš 2:42 Lukas 2:42 Lukas 2:42 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:42 Καὶ ὅτε ἐγένετο ἐτῶν δώδεκα, ἀναβαινόντων αὐτῶν κατὰ τὸ ἔθος τῆς ἑορτῆς, Καὶ ὅτε ἐγένετο ἐτῶν δώδεκα, ἀναβαινόντων αὐτῶν κατὰ τὸ ἔθος τῆς ἑορτῆς Καὶ ὅτε ἐγένετο ἐτῶν δώδεκα, ἀναβαινόντων αὐτῶν κατὰ τὸ ἔθος τῆς ἑορτῆς Καὶ ὅτε ἐγένετο ἐτῶν δώδεκα, ἀναβάντων αὐτῶν εἰς Ἱεροσόλυμα κατὰ τὸ ἔθος τῆς ἑορτῆς, καὶ ὅτε ἐγένετο ἐτῶν δώδεκα, ἀναβάντων αὐτῶν εἰς Ἱεροσόλυμα κατὰ τὸ ἔθος τῆς ἑορτῆς καὶ ὅτε ἐγένετο ἐτῶν δώδεκα, ἀναβαινόντων αὐτῶν κατὰ τὸ ἔθος τῆς ἑορτῆς, καὶ ὅτε ἐγένετο ἐτῶν δώδεκα, ἀναβάντων αὐτῶν εἰς Ἰεροσόλυμα κατὰ τὸ ἔθος τῆς ἑορτῆς, καὶ ὅτε ἐγένετο ἐτῶν δώδεκα ἀναβάντων αὐτῶν εἰς Ἰεροσόλυμα, κατὰ τὸ ἔθος τῆς ἑορτῆς και οτε εγενετο ετων δωδεκα αναβαινοντων αυτων κατα το εθος της εορτης και οτε εγενετο ετων δωδεκα αναβαινοντων αυτων κατα το εθος της εορτης και οτε εγενετο ετων δωδεκα αναβαντων αυτων εις ιεροσολυμα κατα το εθος της εορτης και οτε εγενετο ετων δωδεκα, αναβαντων αυτων εις Ιεροσολυμα κατα το εθος της εορτης, και οτε εγενετο ετων δωδεκα αναβαντων αυτων εις ιεροσολυμα κατα το εθος της εορτης και οτε εγενετο ετων δωδεκα αναβαινοντων αυτων κατα το εθος της εορτης Kai hote egeneto etōn dōdeka, anabainontōn autōn kata to ethos tēs heortēs, Kai hote egeneto eton dodeka, anabainonton auton kata to ethos tes heortes, Kai hote egeneto etōn dōdeka, anabainontōn autōn kata to ethos tēs heortēs Kai hote egeneto eton dodeka, anabainonton auton kata to ethos tes heortes kai ote egeneto etōn dōdeka anabainontōn autōn kata to ethos tēs eortēs kai ote egeneto etOn dOdeka anabainontOn autOn kata to ethos tEs eortEs kai ote egeneto etōn dōdeka anabantōn autōn eis ierosoluma kata to ethos tēs eortēs kai ote egeneto etOn dOdeka anabantOn autOn eis ierosoluma kata to ethos tEs eortEs kai ote egeneto etōn dōdeka anabantōn autōn eis ierosoluma kata to ethos tēs eortēs kai ote egeneto etOn dOdeka anabantOn autOn eis ierosoluma kata to ethos tEs eortEs kai ote egeneto etōn dōdeka anabantōn autōn eis ierosoluma kata to ethos tēs eortēs kai ote egeneto etOn dOdeka anabantOn autOn eis ierosoluma kata to ethos tEs eortEs kai ote egeneto etōn dōdeka anabainontōn autōn kata to ethos tēs eortēs kai ote egeneto etOn dOdeka anabainontOn autOn kata to ethos tEs eortEs kai ote egeneto etōn dōdeka anabainontōn autōn kata to ethos tēs eortēs kai ote egeneto etOn dOdeka anabainontOn autOn kata to ethos tEs eortEs Lukács 2:42 La evangelio laŭ Luko 2:42 Evankeliumi Luukkaan mukaan 2:42 Luc 2:42 Lorsqu'il fut âgé de douze ans, ils y montèrent, selon la coutume de la fête. Et quand il eut atteint l'âge de douze ans, [son père et sa mère] étant montés à Jérusalem selon la coutume de la fête, Lukas 2:42 Und da er zwölf Jahre alt war, gingen sie hinauf gen Jerusalem nach der Gewohnheit des Festes. Und als er zwölf Jahre alt war, da sie nach der Sitte des Festes hinaufstiegen, Luca 2:42 E come egli fu d’età di dodici anni, essendo essi saliti in Gerusalemme, secondo l’usanza della festa; ed avendo compiuti i giorni d’essa, LUKAS 2:42 Luke 2:42 누가복음 2:42 Lucas 2:42 Sv. Lūkass 2:42 Evangelija pagal Lukà 2:42 Luke 2:42 Lukas 2:42 Lucas 2:42 Y cuando cumplió doce años, subieron allá conforme a la costumbre de la fiesta; Y cuando El cumplió doce años, subieron allá conforme a la costumbre de la fiesta. Y cuando tuvo doce años, subieron ellos a Jerusalén conforme a la costumbre de la fiesta. Y cuando fué de doce años, subieron ellos á Jerusalem conforme á la costumbre del día de la fiesta. Y cuando fue de doce años, subieron ellos a Jerusalén conforme a la costumbre de la Fiesta. Lucas 2:42 Quando Jesus completou doze anos, subiram eles segundo o costume da festa; Luca 2:42 От Луки 2:42 И когда Он был двенадцати лет, пришли они также по обычаю в Иерусалим на праздник. Luke 2:42 Lukas 2:42 Luka 2:42 Lucas 2:42 ลูกา 2:42 Luka 2:42 Лука 2:42 Luke 2:42 Lu-ca 2:42 |