Luke 2:32 a light for revelation to the Gentiles, and the glory of your people Israel." He is a light to reveal God to the nations, and he is the glory of your people Israel!" a light for revelation to the Gentiles, and for glory to your people Israel.” A LIGHT OF REVELATION TO THE GENTILES, And the glory of Your people Israel." A light to lighten the Gentiles, and the glory of thy people Israel. a light for revelation to the Gentiles and glory to Your people Israel. a light that will reveal salvation to unbelievers and bring glory to your people Israel." a light, for revelation to the Gentiles, and for glory to your people Israel." “The Light for the revelation of the Gentiles and The Glory to your people Israel.” He is a light that will reveal [salvation] to the nations and bring glory to your people Israel." a light to be revealed unto the Gentiles and the glory of thy people Israel. A light to lighten the Gentiles, and the glory of your people Israel. A light to lighten the Gentiles, and the glory of your people Israel. A light for revelation to the Gentiles, And the glory of thy people Israel. A light to the revelation of the Gentiles, and the glory of thy people Israel. a light for revelation of the Gentiles and the glory of thy people Israel. A light for revelation to the Gentiles, And the glory of thy people Israel. A light to enlighten the Gentiles, and the glory of thy people Israel. A light to shine upon the Gentiles, And the glory of Thy people Israel." a light for revelation to the nations, and the glory of your people Israel." a light to the uncovering of nations, and the glory of Thy people Israel.' Luka 2:32 ﻟﻮﻗﺎ 2:32 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 2:32 Euangelioa S. Luc-en araura. 2:32 Dyr Laux 2:32 Лука 2:32 路 加 福 音 2:32 是 照 亮 外 邦 人 的 光 , 又 是 你 民 以 色 列 的 荣 耀 。 他是啟示外邦人的光,是你子民以色列的榮耀。」 他是启示外邦人的光,是你子民以色列的荣耀。” 是照亮外邦人的光,又是你民以色列的榮耀。」 是照亮外邦人的光,又是你民以色列的荣耀。” Evanðelje po Luki 2:32 Lukáš 2:32 Lukas 2:32 Lukas 2:32 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:32 φῶς εἰς ἀποκάλυψιν ἐθνῶν καὶ δόξαν λαοῦ σου Ἰσραήλ. φῶς εἰς ἀποκάλυψιν ἐθνῶν καὶ δόξαν λαοῦ σου Ἰσραήλ. φῶς εἰς ἀποκάλυψιν ἐθνῶν καὶ δόξαν λαοῦ σου Ἰσραήλ. φῶς εἰς ἀποκάλυψιν ἐθνῶν, καὶ δόξαν λαοῦ σου Ἰσραήλ. φῶς εἰς ἀποκάλυψιν ἐθνῶν καὶ δόξαν λαοῦ σου Ἰσραήλ. φῶς εἰς ἀποκάλυψιν ἐθνῶν καὶ δόξαν λαοῦ σου Ἰσραήλ. φῶς εἰς ἀποκάλυψιν ἐθνῶν, καὶ δόξαν λαοῦ σου Ἰσραήλ. φῶς εἰς ἀποκάλυψιν ἐθνῶν καὶ δόξαν λαοῦ σου Ἰσραήλ φως εις αποκαλυψιν εθνων και δοξαν λαου σου ισραηλ φως εις αποκαλυψιν εθνων και δοξαν λαου σου ισραηλ φως εις αποκαλυψιν εθνων και δοξαν λαου σου ισραηλ φως εις αποκαλυψιν εθνων, και δοξαν λαου σου Ισραηλ. φως εις αποκαλυψιν εθνων και δοξαν λαου σου ισραηλ φως εις αποκαλυψιν εθνων και δοξαν λαου σου ισραηλ phōs eis apokalypsin ethnōn kai doxan laou sou Israēl. phos eis apokalypsin ethnon kai doxan laou sou Israel. phōs eis apokalypsin ethnōn kai doxan laou sou Israēl. phos eis apokalypsin ethnon kai doxan laou sou Israel. phōs eis apokalupsin ethnōn kai doxan laou sou israēl phOs eis apokalupsin ethnOn kai doxan laou sou israEl phōs eis apokalupsin ethnōn kai doxan laou sou israēl phOs eis apokalupsin ethnOn kai doxan laou sou israEl phōs eis apokalupsin ethnōn kai doxan laou sou israēl phOs eis apokalupsin ethnOn kai doxan laou sou israEl phōs eis apokalupsin ethnōn kai doxan laou sou israēl phOs eis apokalupsin ethnOn kai doxan laou sou israEl phōs eis apokalupsin ethnōn kai doxan laou sou israēl phOs eis apokalupsin ethnOn kai doxan laou sou israEl phōs eis apokalupsin ethnōn kai doxan laou sou israēl phOs eis apokalupsin ethnOn kai doxan laou sou israEl Lukács 2:32 La evangelio laŭ Luko 2:32 Evankeliumi Luukkaan mukaan 2:32 Luc 2:32 Lumière pour éclairer les nations, Et gloire d'Israël, ton peuple. La lumière pour éclairer les nations; et pour être la gloire de ton peuple d'Israël. Lukas 2:32 ein Licht, zu erleuchten die Heiden, und zum Preis deines Volkes Israel. Licht zur Offenbarung für die Heiden, und Herrlichkeit deines Volkes Israel. Luca 2:32 Luce da illuminar le Genti, E la gloria del tuo popolo Israele. LUKAS 2:32 Luke 2:32 누가복음 2:32 Lucas 2:32 Sv. Lūkass 2:32 Evangelija pagal Lukà 2:32 Luke 2:32 Lukas 2:32 Lucas 2:32 LUZ DE REVELACION A LOS GENTILES, y gloria de tu pueblo Israel. LUZ DE REVELACION A LOS GENTILES, Y gloria de Tu pueblo Israel." luz para revelación a los gentiles, y la gloria de tu pueblo Israel. Luz para ser revelada á los Gentiles, Y la gloria de tu pueblo Israel. lumbre para ser revelada a los gentiles, y la gloria de tu pueblo Israel. Lucas 2:32 luz para revelação aos gentios, e para glória do teu povo Israel. Luca 2:32 От Луки 2:32 свет к просвещению язычников и славу народа Твоего Израиля. Luke 2:32 Lukas 2:32 Luka 2:32 Lucas 2:32 ลูกา 2:32 Лука 2:32 Luke 2:32 Lu-ca 2:32 |