Luke 18:12 I fast twice a week and give a tenth of all I get.' I fast twice a week, and I give you a tenth of my income.' I fast twice a week; I give tithes of all that I get.’ 'I fast twice a week; I pay tithes of all that I get.' I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess. I fast twice a week; I give a tenth of everything I get.' I fast twice a week, and I give a tenth of my entire income.' I fast twice a week; I give a tenth of everything I get.' “But I fast twice in a week and I tithe everything that I possess.” I fast twice a week, and I give you a tenth of my entire income.' I fast two meals every sabbath; I give tithes of all that I possess. I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess. I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess. I fast twice in the week; I give tithes of all that I get. I fast twice in a week: I give tithes of all that I possess. I fast twice in the week, I tithe everything I gain. I fast twice in the week; I give tithes of all that I get. I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess. I fast twice a week. I pay the tithe on all my gains.' I fast twice a week. I give tithes of all that I get.' I fast twice in the week, I give tithes of all things -- as many as I possess. Luka 18:12 ﻟﻮﻗﺎ 18:12 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 18:12 Euangelioa S. Luc-en araura. 18:12 Dyr Laux 18:12 Лука 18:12 路 加 福 音 18:12 我 一 个 礼 拜 禁 食 两 次 , 凡 我 所 得 的 都 捐 上 十 分 之 一 。 我一週禁食兩次,並奉獻我所有收入的十分之一。』 我一周禁食两次,并奉献我所有收入的十分之一。’ 我一個禮拜禁食兩次,凡我所得的都捐上十分之一。』 我一个礼拜禁食两次,凡我所得的都捐上十分之一。’ Evanðelje po Luki 18:12 Lukáš 18:12 Lukas 18:12 Lukas 18:12 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:12 νηστεύω δὶς τοῦ σαββάτου, ἀποδεκατεύω πάντα ὅσα κτῶμαι. νηστεύω δὶς τοῦ σαββάτου, ἀποδεκατεύω πάντα ὅσα κτῶμαι. νηστεύω δὶς τοῦ σαββάτου, ἀποδεκατεύω / ἀποδεκατῶ πάντα ὅσα κτῶμαι. Νηστεύω δὶς τοῦ σαββάτου, ἀποδεκατῶ πάντα ὅσα κτῶμαι. νηστεύω δὶς τοῦ σαββάτου, ἀποδεκατῶ πάντα ὅσα κτῶμαι. νηστεύω δὶς τοῦ σαββάτου, ἀποδεκατεύω πάντα ὅσα κτῶμαι. νηστεύω δὶς τοῦ σαββάτου, ἀποδεκατῶ πάντα ὅσα κτῶμαι. νηστεύω δὶς τοῦ σαββάτου ἀποδεκατῶ πάντα ὅσα κτῶμαι νηστευω δις του σαββατου αποδεκατευω παντα οσα κτωμαι νηστευω δις του σαββατου αποδεκατευω παντα οσα κτωμαι νηστευω δις του σαββατου αποδεκατω παντα οσα κτωμαι νηστευω δις του σαββατου, αποδεκατω παντα οσα κτωμαι. νηστευω δις του σαββατου αποδεκατω παντα οσα κτωμαι νηστευω δις του σαββατου {VAR1: αποδεκατευω } {VAR2: αποδεκατω } παντα οσα κτωμαι nēsteuō dis tou sabbatou, apodekateuō panta hosa ktōmai. nesteuo dis tou sabbatou, apodekateuo panta hosa ktomai. nēsteuō dis tou sabbatou, apodekateuō panta hosa ktōmai. nesteuo dis tou sabbatou, apodekateuo panta hosa ktomai. nēsteuō dis tou sabbatou apodekateuō panta osa ktōmai nEsteuO dis tou sabbatou apodekateuO panta osa ktOmai nēsteuō dis tou sabbatou apodekatō panta osa ktōmai nEsteuO dis tou sabbatou apodekatO panta osa ktOmai nēsteuō dis tou sabbatou apodekatō panta osa ktōmai nEsteuO dis tou sabbatou apodekatO panta osa ktOmai nēsteuō dis tou sabbatou apodekatō panta osa ktōmai nEsteuO dis tou sabbatou apodekatO panta osa ktOmai nēsteuō dis tou sabbatou apodekateuō panta osa ktōmai nEsteuO dis tou sabbatou apodekateuO panta osa ktOmai nēsteuō dis tou sabbatou {WH: apodekateuō } {UBS4: apodekatō } panta osa ktōmai nEsteuO dis tou sabbatou {WH: apodekateuO} {UBS4: apodekatO} panta osa ktOmai Lukács 18:12 La evangelio laŭ Luko 18:12 Evankeliumi Luukkaan mukaan 18:12 Luc 18:12 je jeûne deux fois la semaine, je donne la dîme de tous mes revenus. Je jeûne deux fois la semaine, [et] je donne la dîme de tout ce que je possède. Lukas 18:12 Ich faste zweimal in der Woche und gebe den Zehnten von allem, was ich habe. Ich faste zweimal in der Woche, und verzehnte alles was ich erwerbe. Luca 18:12 Io digiuno due volte la settimana, io pago la decima di tutto ciò che posseggo. LUKAS 18:12 Luke 18:12 누가복음 18:12 Lucas 18:12 Sv. Lūkass 18:12 Evangelija pagal Lukà 18:12 Luke 18:12 Lukas 18:12 Lucas 18:12 ``Yo ayuno dos veces por semana; doy el diezmo de todo lo que gano. 'Yo ayuno dos veces por semana; doy el diezmo de todo lo que gano.' ayuno dos veces a la semana, doy diezmos de todo lo que poseo. Ayuno dos veces á la semana, doy diezmos de todo lo que poseo. ayuno lo de dos comidas cada sábado, doy diezmos de todo lo que poseo. Lucas 18:12 Jejuo duas vezes na semana, e dou o dízimo de tudo quanto ganho. Luca 18:12 От Луки 18:12 пощусь два раза в неделю, даю десятую часть из всего, что приобретаю. Luke 18:12 Lukas 18:12 Luka 18:12 Lucas 18:12 ลูกา 18:12 Luka 18:12 Лука 18:12 Luke 18:12 Lu-ca 18:12 |