Leviticus 24:20 fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. The one who has inflicted the injury must suffer the same injury. a fracture for a fracture, an eye for an eye, a tooth for a tooth. Whatever anyone does to injure another person must be paid back in kind. fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; whatever injury he has given a person shall be given to him. fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; just as he has injured a man, so it shall be inflicted on him. Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him again. fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. Whatever injury he inflicted on the person, the same is to be inflicted on him. Fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth—just as he had caused a disfigurement against another man, so it is to be done against him. fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth--just as he inflicts an injury on another person that same injury must be inflicted on him. a broken bone for a broken bone, an eye for an eye, a tooth for a tooth. Whoever injures another person must receive the same injury in return. breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he has caused a blemish in a man, so shall it be done to him again. Fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth: as he has caused a disfigurement in a man, so shall it be done to him again. Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he has caused a blemish in a man, so shall it be done to him again. breach for breach, eye for eye, tooth for tooth; as he hath caused a blemish in a man, so shall it be rendered unto him. Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth, shall he restore. What blemish he gave, the like shall he be compelled to suffer. breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him. breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be rendered unto him. Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him. fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; as he has injured someone, so shall it be done to him. breach for breach, eye for eye, tooth for tooth; as he putteth a blemish in a man so it is done in him. Levitiku 24:20 ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 24:20 S Brendertuem 24:20 Левит 24:20 利 未 記 24:20 以 伤 还 伤 , 以 眼 还 眼 , 以 牙 还 牙 。 他 怎 样 叫 人 的 身 体 有 残 疾 , 也 要 照 样 向 他 行 。 以傷還傷,以眼還眼,以牙還牙,他怎樣叫人的身體有殘疾,也要照樣向他行。 以伤还伤,以眼还眼,以牙还牙,他怎样叫人的身体有残疾,也要照样向他行。 Leviticus 24:20 Leviticus 24:20 3 Mosebog 24:20 Leviticus 24:20 ויקרא 24:20 בֶר תַּ֣חַת שֶׁ֔בֶר עַ֚יִן תַּ֣חַת עַ֔יִן שֵׁ֖ן תַּ֣חַת שֵׁ֑ן כַּאֲשֶׁ֨ר יִתֵּ֥ן מוּם֙ בָּֽאָדָ֔ם כֵּ֖ן יִנָּ֥תֶן בֹּֽו׃ כ שבר תחת שבר עין תחת עין שן תחת שן--כאשר יתן מום באדם כן ינתן בו בר תחת שבר עין תחת עין שן תחת שן כאשר יתן מום באדם כן ינתן בו׃ 3 Mózes 24:20 Moseo 3: Levidoj 24:20 KOLMAS MOOSEKSEN 24:20 Lévitique 24:20 fracture pour fracture, oeil pour oeil, dent pour dent; il lui sera fait la même blessure qu'il a faite à son prochain. Fracture pour fracture, œil pour œil, dent pour dent; selon le mal qu'il aura fait à un homme, il lui sera aussi fait. 3 Mose 24:20 Schade um Schade, Auge um Auge, Zahn um Zahn; wie er hat einen Menschen verletzt, so soll man ihm wieder tun. Bruch um Bruch, Auge um Auge, Zahn um Zahn; derselbe Leibesschaden, den er einem andern zufügt, soll ihm zugefügt werden. Levitico 24:20 Rottura per rottura, occhio per occhio, dente per dente; facciaglisi tal lesione corporale, quale egli avrà fatta ad altrui. IMAMAT 24:20 레위기 24:20 Leviticus 24:20 Kunigø knyga 24:20 Leviticus 24:20 3 Mosebok 24:20 Levítico 24:20 fractura por fractura, ojo por ojo, diente por diente; según la lesión que haya hecho a otro, así se le hará. fractura por fractura, ojo por ojo, diente por diente; según la lesión que haya hecho a otro, así se le hará. Rotura por rotura, ojo por ojo, diente por diente; según la lesión que haya hecho a otro, tal se hará a él. Rotura por rotura, ojo por ojo, diente por diente: según la lesión que habrá hecho á otro, tal se hará á él. Rotura por rotura, ojo por ojo, diente por diente; según la lesión que habrá hecho a otro, tal se hará a él. Levítico 24:20 quebradura por quebradura, olho por olho, dente por dente; como ele tiver desfigurado algum homem, assim lhe será feito. Levitic 24:20 Левит 24:20 перелом за перелом, око за око, зуб за зуб; как он сделал повреждение на [теле] человека, так и ему должно сделать.[] 3 Mosebok 24:20 Leviticus 24:20 เลวีนิติ 24:20 Levililer 24:20 Leâ-vi Kyù 24:20 |