Leviticus 11:7 And the pig, though it has a divided hoof, does not chew the cud; it is unclean for you. The pig has evenly split hooves but does not chew the cud, so it is unclean. And the pig, because it parts the hoof and is cloven-footed but does not chew the cud, is unclean to you. and the pig, for though it divides the hoof, thus making a split hoof, it does not chew cud, it is unclean to you. And the swine, though he divide the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not the cud; he is unclean to you. the pig, though it has divided hooves, does not chew the cud--it is unclean for you. and the pig (because it has divided hooves and is therefore cloven-footed, but it doesn't ruminate its cud, it is to be unclean for you). The pig is unclean to you because its hoof is divided (the hoof is completely split in two), even though it does not chew the cud. You must never eat pigs. (Because pigs have completely divided hoofs but do not chew their cud, they are also unclean.) And the swine though it divides the hoof and is clovenfooted, yet it chews not the cud: it is unclean to you. And the swine, though it divides the hoof, and is cloven footed, yet it chews not the cud; it is unclean to you. And the swine, though he divide the hoof, and be cloven footed, yet he chews not the cud; he is unclean to you. And the swine, because he parteth the hoof, and is clovenfooted, but cheweth not the cud, he is unclean unto you. And the swine, which, though it divideth the hoof, cheweth not the cud. and the swine, for it hath cloven hoofs, and feet quite split open, but it cheweth not the cud it shall be unclean unto you. And the swine, because he parteth the hoof, and is clovenfooted, but cheweth not the cud, he is unclean unto you. And the swine, though he divideth the hoof, and is cloven-footed, yet he cheweth not the cud; he is unclean to you. The pig, because he has a split hoof, and is cloven-footed, but doesn't chew the cud, he is unclean to you. and the sow, though it is dividing the hoof, and cleaving the cleft of the hoof, yet the cud it bringeth not up -- unclean it is to you. Levitiku 11:7 ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 11:7 S Brendertuem 11:7 Левит 11:7 利 未 記 11:7 猪 ─ 因 为 蹄 分 两 瓣 , 却 不 倒 嚼 , 就 与 你 们 不 洁 净 。 豬,因為蹄分兩瓣,卻不倒嚼,就於你們不潔淨。 猪,因为蹄分两瓣,却不倒嚼,就于你们不洁净。 Leviticus 11:7 Leviticus 11:7 3 Mosebog 11:7 Leviticus 11:7 ויקרא 11:7 וְאֶת־הַ֠חֲזִיר כִּֽי־מַפְרִ֨יס פַּרְסָ֜ה ה֗וּא וְשֹׁסַ֥ע שֶׁ֙סַע֙ פַּרְסָ֔ה וְה֖וּא גֵּרָ֣ה לֹֽא־יִגָּ֑ר טָמֵ֥א ה֖וּא לָכֶֽם׃ ז ואת החזיר כי מפריס פרסה הוא ושסע שסע פרסה והוא גרה לא יגר טמא הוא לכם ואת־החזיר כי־מפריס פרסה הוא ושסע שסע פרסה והוא גרה לא־יגר טמא הוא לכם׃ 3 Mózes 11:7 Moseo 3: Levidoj 11:7 KOLMAS MOOSEKSEN 11:7 Lévitique 11:7 Vous ne mangerez pas le porc, qui a la corne fendue et le pied fourchu, mais qui ne rumine pas: vous le regarderez comme impur. Et le pourceau; car il a bien l'ongle divisé, et le pied fourché, mais il ne rumine nullement; il vous est souillé. 3 Mose 11:7 Und ein Schwein spaltet wohl die Klauen, aber es wiederkäut nicht; darum soll's euch unrein sein. {~} {~} das Schwein, denn es hat zwar völlig durchgespaltene Klauen, ist aber kein Wiederkäuer - als unrein hat es euch zu gelten. Levitico 11:7 nè del porco; conciossiachè egli abbia il piè forcuto, e spartito in due, ma non rumini; siavi immondo. IMAMAT 11:7 레위기 11:7 Leviticus 11:7 Kunigø knyga 11:7 Leviticus 11:7 3 Mosebok 11:7 Levítico 11:7 y el cerdo, porque aunque tiene pezuña dividida, formando así un casco hendido, no rumia; será inmundo para vosotros. 'Y el cerdo, porque aunque tiene pezuña dividida, formando así un casco hendido, no rumia; será inmundo para ustedes. También el puerco, aunque tiene pezuñas, y es de pezuñas hendidas, pero no rumia, lo tendréis por inmundo. También el puerco, porque tiene pezuñas, y es de pezuñas hendidas, mas no rumia, tendréislo por inmundo. también el puerco, porque tiene pezuñas, y es de pezuñas hendidas, mas no rumia, lo tendréis por inmundo. Levítico 11:7 e o porco, porque tem a unha fendida, de sorte que se divide em duas, mas não rumina, esse vos será imundo. Levitic 11:7 Левит 11:7 и свиньи, потому что копыта у нее раздвоены и на копытах разрез глубокий, но она не жует жвачки, нечиста она для вас;[] 3 Mosebok 11:7 Leviticus 11:7 เลวีนิติ 11:7 Levililer 11:7 Leâ-vi Kyù 11:7 |