Leviticus 11:1
Leviticus 11:1
The LORD said to Moses and Aaron,

Then the LORD said to Moses and Aaron,

And the LORD spoke to Moses and Aaron, saying to them,

The LORD spoke again to Moses and to Aaron, saying to them,

And the LORD spake unto Moses and to Aaron, saying unto them,

The LORD spoke to Moses and Aaron: "

The LORD told Moses and Aaron,

The LORD spoke to Moses and Aaron, saying to them,

The LORD spoke to Moses and Aaron,

And the LORD spoke unto Moses and to Aaron, saying unto them,

And the LORD spoke unto Moses and to Aaron, saying unto them,

And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying to them,

And Jehovah spake unto Moses and to Aaron, saying unto them,

And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying:

And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying to them,

And the LORD spake unto Moses and to Aaron, saying unto them,

And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying to them.

Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying to them,

And Jehovah speaketh unto Moses and unto Aaron, saying unto them,

Levitiku 11:1
Pastaj Zoti i foli Moisiut dhe Aaronit, duke u thënë atyre:

ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 11:1
وكلم الرب موسى وهرون قائلا لهما

S Brendertuem 11:1
Dyr Herr spraach zo n Mosenn und Ärenn:

Левит 11:1
И Господ говори на Моисея и Аарона, като им каза:

利 未 記 11:1
耶 和 華 對 摩 西 、 亞 倫 說 :

耶 和 华 对 摩 西 、 亚 伦 说 :

耶和華對摩西、亞倫說:

耶和华对摩西、亚伦说:

Leviticus 11:1
Jahve reče Mojsiju i Aronu:

Leviticus 11:1
I mluvil Hospodin Mojžíšovi a Aronovi, řka jim:

3 Mosebog 11:1
HERREN talede til Moses og Aron og sagde til dem:

Leviticus 11:1
En de HEERE sprak tot Mozes, en tot Aaron, zeggende tot hen:

ויקרא 11:1
וַיְדַבֵּ֧ר יְהוָ֛ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה וְאֶֽל־אַהֲרֹ֖ן לֵאמֹ֥ר אֲלֵהֶֽם׃

א וידבר יהוה אל משה ואל אהרן לאמר אלהם

וידבר יהוה אל־משה ואל־אהרן לאמר אלהם׃

3 Mózes 11:1
Szóla ismét az Úr Mózesnek és Áronnak, mondván nékik:

Moseo 3: Levidoj 11:1
Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo kaj al Aaron, dirante al ili:

KOLMAS MOOSEKSEN 11:1
Ja Herra puhui Mosekselle ja Aaronille, sanoen heille:

Lévitique 11:1
Et l'Éternel parla à Moïse et à Aaron, leur disant:

L'Eternel parla à Moïse et à Aaron, et leur dit:

Et l'Eternel parla à Moïse et à Aaron, et leur dit :

3 Mose 11:1
Und der HERR redete mit Mose und Aaron und sprach zu ihnen:

Und der HERR redete mit Mose und Aaron und sprach zu ihnen:

Und Jahwe redete mit Mose und Aaron und gebot ihnen folgendes:

Levitico 11:1
Poi l’Eterno parlò a Mosè e ad Aaronne, dicendo loro:

POI il Signore parlò a Mosè e ad Aaronne, dicendo loro:

IMAMAT 11:1
Sebermula, maka berfirmanlah Tuhan kepada Musa dan Harun, firman-Nya kepadanya:

레위기 11:1
여호와께서 모세와 아론에게 고하여 그들에게 이르시되

Leviticus 11:1
locutus est Dominus ad Mosen et Aaron dicens

Kunigø knyga 11:1
Viešpats kalbėjo Mozei ir Aaronui:

Leviticus 11:1
A i korero a Ihowa ki a Mohi raua ko Arona, i mea ki a raua,

3 Mosebok 11:1
Og Herren talte til Moses og Aron og sa til dem:

Levítico 11:1
El SEÑOR habló a Moisés y a Aarón, diciéndoles:

El SEÑOR habló de nuevo a Moisés y a Aarón:

Y Jehová habló a Moisés y a Aarón, diciéndoles:

Y HABLO Jehová á Moisés y á Aarón, diciéndoles:

Y habló el SEÑOR a Moisés y a Aarón, diciéndoles:

Levítico 11:1
Então disse o SENHOR Deus a Moisés e a Arão:

Falou o Senhor a Moisés e a Arão, dizendo-lhes:   

Levitic 11:1
Domnul a vorbit lui Moise şi lui Aaron, şi le -a zis:

Левит 11:1
И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря им:

И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря им:[]

3 Mosebok 11:1
Och HERREN talade till Mose och Aron och sade till dem:

Leviticus 11:1
At sinalita ng Panginoon kay Moises at kay Aaron, na sa kanila'y sinasabi,

เลวีนิติ 11:1
พระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสและอาโรนว่า

Levililer 11:1
RAB Musayla Haruna şöyle dedi:[]

Leâ-vi Kyù 11:1
Ðức Giê-hô-va phán cùng Môi-se và A-rôn rằng:

Leviticus 10:20
Top of Page
Top of Page