Lamentations 5:15
Lamentations 5:15
Joy is gone from our hearts; our dancing has turned to mourning.

Joy has left our hearts; our dancing has turned to mourning.

The joy of our hearts has ceased; our dancing has been turned to mourning.

The joy of our hearts has ceased; Our dancing has been turned into mourning.

The joy of our heart is ceased; our dance is turned into mourning.

Joy has left our hearts; our dancing has turned to mourning.

The joy of our hearts has ceased, and our dancing has turned into dirges.

Our hearts no longer have any joy; our dancing is turned to mourning.

There is no joy left in our hearts. Our dancing has turned into mourning.

The joy of our heart is ceased; our dance is turned into mourning.

The joy of our heart has ceased; our dance has turned into mourning.

The joy of our heart is ceased; our dance is turned into mourning.

The joy of our heart is ceased; Our dance is turned into mourning.

The joy of our heart is ceased, our dancing is turned into mourning.

The joy of our heart hath ceased; our dance is turned into mourning.

The joy of our heart is ceased; our dance is turned into mourning.

The joy of our heart hath ceased; our dance is turned into mourning.

The joy of our heart is ceased; Our dance is turned into mourning.

Ceased hath the joy of our heart, Turned to mourning hath been our dancing.

Vajtimet 5:15
Gëzimi i zemrave tona është pakësuar, vallja jonë është shndërruar në zi.

ﻣﺮﺍﺛﻲ ﺇﺭﻣﻴﺎ 5:15
مضى فرح قلبنا صار رقصنا نوحا.

De Klaglieder 5:15
Froelich sein, dös ist vorbei; statt n Rai'n werd grad non bruett.

Плач Еремиев 5:15
Престана радостта на сърцето ни; Хорото ни се обърна на жалеене.

耶 利 米 哀 歌 5:15
我 們 心 中 的 快 樂 止 息 , 跳 舞 變 為 悲 哀 。

我 们 心 中 的 快 乐 止 息 , 跳 舞 变 为 悲 哀 。

我們心中的快樂止息,跳舞變為悲哀。

我们心中的快乐止息,跳舞变为悲哀。

Lamentations 5:15
Radosti nesta iz naših srdaca, naš ples se pretvori u tugovanje.

Pláč Jeremiášův 5:15
Přestala radost srdce našeho, obrátilo se v kvílení plésání naše.

Klagesangene 5:15
Vort Hjertes Glæde er borte, vor Dans er vendt til Sorg.

Klaagliederen 5:15
De vreugde onzes harten houdt op, onze rei is in treurigheid veranderd.

איכה 5:15
שָׁבַת֙ מְשֹׂ֣ושׂ לִבֵּ֔נוּ נֶהְפַּ֥ךְ לְאֵ֖בֶל מְחֹלֵֽנוּ׃

טו שבת משוש לבנו נהפך לאבל מחלנו

שבת משוש לבנו נהפך לאבל מחלנו׃

Jeremiás sir 5:15
Oda van a mi szívünk öröme, gyászra fordult a mi körtánczunk.

Plorkanto de Jeremia 5:15
Malaperis la gajeco de nia koro; Niaj dancrondoj aliformigxis en funebron.

VALITUSVIRRET 5:15
Meidän sydämemme ilo loppui, meidän tanssimme on kääntynyt murheeksi.

Lamentations 5:15
Notre coeur a cessé de se réjouir; notre danse est changée en deuil.

La joie a disparu de nos coeurs, Le deuil a remplacé nos danses.

La joie de notre cœur est cessée, et notre danse est tournée en deuil.

Klagelieder 5:15
Unsers Herzens Freude hat ein Ende, unser Reigen ist in Wehklagen verkehret.

Unsers Herzens Freude hat ein Ende; unser Reigen ist in Wehklagen verkehrt.

Geschwunden ist unseres Herzens Freude; in Klage ist unser Reigen verwandelt.

Lamentazioni 5:15
La gioia de’ nostri cuori è cessata, le nostre danze son mutate in lutto.

La gioia del nostro cuore è cessata, I nostri balli sono stati cangiati in duolo.

RATAPAN 5:15
Lenyaplah sudah segala kesukaan hati kami, dan tepuk tari kami sudah berubah menjadi dukacita.

예레미아애가 5:15
우리 마음에 희락이 그쳤고 우리의 무도가 변하여 애통이 되었사오며

Lamentationes 5:15
defecit gaudium cordis nostri versus est in luctu chorus noster

Raudø knyga 5:15
Mūsų širdies džiaugsmas dingo, žaidimai virto liūdesiu.

Lamentations 5:15
Kua mutu te koa o o matou ngakau, kua puta ke ta matou kanikani hei uhunga.

Klagesangene 5:15
Med vårt hjertes glede er det forbi, vår dans er omskiftet til sorg.

Lamentaciones 5:15
Ha cesado el gozo de nuestro corazón, se ha convertido en duelo nuestra danza.

Ha cesado el gozo de nuestro corazón, Se ha convertido en duelo nuestra danza.

Cesó el gozo de nuestro corazón; nuestra danza se cambió en luto.

Cesó el gozo de nuestro corazón; Nuestro corro se tornó en luto.

Cesó el gozo de nuestro corazón; nuestro corro se tornó en luto.

Lamentaçôes de Jeremias 5:15
E assim, dos nossos corações fugiu desesperada a alegria; nossas danças converteram-se em pranto e lamentações.

Cessou o gozo de nosso coração; converteu-se em lamentação a nossa dança.   

Plangerile lui Ieremia 5:15
S'a dus bucuria din inimile noastre, şi jalea a luat locul jocurilor noastre.

Плач Иеремии 5:15
Прекратилась радость сердца нашего; хороводы наши обратились в сетование.

Прекратилась радость сердца нашего; хороводы наши обратились в сетование.[]

Klagovisorna 5:15
Våra hjärtan hava icke mer någon fröjd i sorgelåt är vår dans förvandlad.

Lamentations 5:15
Ang kagalakan ng aming puso ay naglikat; ang aming sayaw ay napalitan ng tangisan.

เพลงคร่ำครวญ 5:15
ความปลาบปลื้มก็ประลาตไปจากใจของพวกข้าพระองค์สิ้น การเต้นรำของพวกข้าพระองค์กลายเป็นการร่ำไห้

Ağıtlar 5:15
Yüreğimizin sevinci durdu,
Oyunumuz yasa döndü.[]

Ca-thöông 5:15
Lòng chúng tôi hết cả sự vui; Cuộc nhảy múa đổi ra tang chế.

Lamentations 5:14
Top of Page
Top of Page