John 6:55 For my flesh is real food and my blood is real drink. For my flesh is true food, and my blood is true drink. For my flesh is true food, and my blood is true drink. "For My flesh is true food, and My blood is true drink. For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed. because My flesh is real food and My blood is real drink. because my flesh is real food, and my blood is real drink. For my flesh is true food, and my blood is true drink. “For my body truly is food, and my blood truly is drink.” My flesh is true food, and my blood is true drink. For my flesh is food indeed, and my blood is drink indeed. For my flesh is food indeed, and my blood is drink indeed. For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed. For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed. For my flesh is meat indeed: and my blood is drink indeed. for my flesh is truly food and my blood is truly drink. For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed. For my flesh is food indeed, and my blood is drink indeed. For my flesh is true food, and my blood is true drink. For my flesh is food indeed, and my blood is drink indeed. for my flesh truly is food, and my blood truly is drink; Gjoni 6:55 ﻳﻮﺣﻨﺎ 6:55 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 6:55 Euangelioa S. Ioannen araura. 6:55 Dyr Johanns 6:55 Йоан 6:55 約 翰 福 音 6:55 我 的 肉 真 是 可 吃 的 , 我 的 血 真 是 可 喝 的 。 因為我的肉是真食物,我的血是真飲物。 因为我的肉是真食物,我的血是真饮物。 我的肉真是可吃的,我的血真是可喝的。 我的肉真是可吃的,我的血真是可喝的。 Evanðelje po Ivanu 6:55 Jan 6:55 Johannes 6:55 Johannes 6:55 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:55 ἡ γὰρ σάρξ μου ἀληθής ἐστιν βρῶσις, καὶ τὸ αἷμά μου ἀληθής ἐστιν πόσις. ἡ γὰρ σάρξ μου ἀληθής ἐστι βρῶσις, καὶ τὸ αἷμά μου ἀληθής ἐστι πόσις. ἡ γὰρ σάρξ μου ἀληθής ἐστι / ἐστιν βρῶσις, καὶ τὸ αἷμά μου ἀληθής ἐστι / ἐστιν πόσις. Ἡ γὰρ σάρξ μου ἀληθῶς ἐστιν βρῶσις, καὶ τὸ αἷμά μου ἀληθῶς ἐστιν πόσις. ἡ γὰρ σάρξ μου ἀληθῶς ἐστι βρῶσις, καὶ τὸ αἷμά μου ἀληθῶς ἐστι πόσις. ἡ γὰρ σάρξ μου ἀληθής ἐστιν βρῶσις, καὶ τὸ αἷμά μου ἀληθής ἐστιν πόσις. ἡ γὰρ σάρξ μου ἀληθῶς ἐστι βρῶσις, καὶ τὸ αἷμά μου ἀληθῶς ἐστι πόσις. ἡ γὰρ σάρξ μου ἀληθῶς ἐστιν βρῶσις καὶ τὸ αἷμά μου ἀληθῶς ἐστιν πόσις η γαρ σαρξ μου αληθης εστιν βρωσις και το αιμα μου αληθης εστιν ποσις η γαρ σαρξ μου αληθης εστιν βρωσις και το αιμα μου αληθης εστιν ποσις η γαρ σαρξ μου αληθως εστιν βρωσις και το αιμα μου αληθως εστιν ποσις η γαρ σαρξ μου αληθως εστι βρωσις, και το αιμα μου αληθως εστι ποσις. η γαρ σαρξ μου αληθως εστιν βρωσις και το αιμα μου αληθως εστιν ποσις η γαρ σαρξ μου αληθης εστιν βρωσις και το αιμα μου αληθης εστιν ποσις hē gar sarx mou alēthēs estin brōsis, kai to haima mou alēthēs estin posis. he gar sarx mou alethes estin brosis, kai to haima mou alethes estin posis. hē gar sarx mou alēthēs esti brōsis, kai to haima mou alēthēs esti posis. he gar sarx mou alethes esti brosis, kai to haima mou alethes esti posis. ē gar sarx mou alēthēs estin brōsis kai to aima mou alēthēs estin posis E gar sarx mou alEthEs estin brOsis kai to aima mou alEthEs estin posis ē gar sarx mou alēthōs estin brōsis kai to aima mou alēthōs estin posis E gar sarx mou alEthOs estin brOsis kai to aima mou alEthOs estin posis ē gar sarx mou alēthōs estin brōsis kai to aima mou alēthōs estin posis E gar sarx mou alEthOs estin brOsis kai to aima mou alEthOs estin posis ē gar sarx mou alēthōs estin brōsis kai to aima mou alēthōs estin posis E gar sarx mou alEthOs estin brOsis kai to aima mou alEthOs estin posis ē gar sarx mou alēthēs estin brōsis kai to aima mou alēthēs estin posis E gar sarx mou alEthEs estin brOsis kai to aima mou alEthEs estin posis ē gar sarx mou alēthēs estin brōsis kai to aima mou alēthēs estin posis E gar sarx mou alEthEs estin brOsis kai to aima mou alEthEs estin posis János 6:55 La evangelio laŭ Johano 6:55 Evankeliumi Johanneksen mukaan 6:55 Jean 6:55 Car ma chair est vraiment une nourriture, et mon sang est vraiment un breuvage. Car ma chair est une véritable nourriture, et mon sang est un véritable breuvage. Johannes 6:55 Denn mein Fleisch ist die rechte Speise, und mein Blut ist der rechte Trank. Denn mein Fleisch ist wahre Speise und mein Blut ist wahrer Trank. Giovanni 6:55 Perciocchè la mia carne è veramente cibo, ed il mio sangue è veramente bevanda. YOHANES 6:55 John 6:55 요한복음 6:55 Ioannes 6:55 Sv. Jānis 6:55 Evangelija pagal Jonà 6:55 John 6:55 Johannes 6:55 Juan 6:55 Porque mi carne es verdadera comida, y mi sangre es verdadera bebida. "Porque Mi carne es verdadera comida, y Mi sangre es verdadera bebida. Porque mi carne es verdadera comida, y mi sangre es verdadera bebida. Porque mi carne es verdadera comida, y mi sangre es verdadera bebida. Porque mi carne es verdadera comida, y mi sangre es verdadera bebida. João 6:55 Porque a minha carne verdadeiramente é comida, e o meu sangue verdadeiramente é bebida. Ioan 6:55 От Иоанна 6:55 Ибо Плоть Моя истинно есть пища, и Кровь Моя истинно есть питие. John 6:55 Johannes 6:55 Yohana 6:55 Juan 6:55 ยอห์น 6:55 Yuhanna 6:55 Йоан 6:55 John 6:55 Giaêng 6:55 |