Job 9:7 He speaks to the sun and it does not shine; he seals off the light of the stars. If he commands it, the sun won't rise and the stars won't shine. who commands the sun, and it does not rise; who seals up the stars; Who commands the sun not to shine, And sets a seal upon the stars; Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars. He commands the sun not to shine and seals off the stars. He commands the sun so that it doesn't shine and seals up the stars. he who commands the sun and it does not shine and seals up the stars; He commands the sun not to rise. He doesn't let the stars come out. Who commands the sun, and it rises not; and seals up the stars. Who commands the sun, and it rises not; and seals up the stars. Which commands the sun, and it rises not; and seals up the stars. That commandeth the sun, and it riseth not, And sealeth up the stars; Who commandeth tile sun and it riseth not: and shutteth up the stars as it were under a seal: Who commandeth the sun, and it riseth not, and he sealeth up the stars; Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars. Who commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars. He commands the sun, and it doesn't rise, and seals up the stars. Who is speaking to the sun, and it riseth not, And the stars He sealeth up. Jobi 9:7 ﺃﻳﻮﺏ 9:7 Dyr Hieb 9:7 Йов 9:7 約 伯 記 9:7 他 吩 咐 日 头 不 出 来 , 就 不 出 来 , 又 封 闭 众 星 。 他吩咐日頭不出來,就不出來,又封閉眾星。 他吩咐日头不出来,就不出来,又封闭众星。 Job 9:7 Jobova 9:7 Job 9:7 Job 9:7 איוב 9:7 הָאֹמֵ֣ר לַ֭חֶרֶס וְלֹ֣א יִזְרָ֑ח וּבְעַ֖ד כֹּוכָבִ֣ים יַחְתֹּֽם׃ ז האמר לחרס ולא יזרח ובעד כוכבים יחתם האמר לחרס ולא יזרח ובעד כוכבים יחתם׃ Jób 9:7 Ijob 9:7 JOB 9:7 Job 9:7 Il commande au soleil, et le soleil ne paraît pas; Il met un sceau sur les étoiles. Il parle au soleil, et le soleil ne se lève point; et c'est lui qui tient les étoiles sous son cachet. Hiob 9:7 Er spricht zur Sonne, so geht sie nicht auf, und versiegelt die Sterne. der der Sonne verbietet, aufzustrahlen, und die Sterne unter Siegel legt; Giobbe 9:7 Che parla al sole, ed esso non si leva; Che tiene suggellate le stelle; AYUB 9:7 욥기 9:7 Iob 9:7 Jobo knyga 9:7 Job 9:7 Jobs 9:7 Job 9:7 el que manda al sol que no brille, y pone sello a las estrellas; El que manda al sol que no brille, Y pone sello a las estrellas; Él manda al sol, y no sale; y pone sello a las estrellas: Que manda al sol, y no sale; Y sella las estrellas: que manda al sol, y no sale; y sella las estrellas. Jó 9:7 o que dá ordens ao sol, e ele não nasce; o que sela as estrelas; Iov 9:7 Иов 9:7 скажет солнцу, --и не взойдет, и на звезды налагает печать.[] Job 9:7 Job 9:7 โยบ 9:7 Eyüp 9:7 Gioùp 9:7 |