Job 9:28 I still dread all my sufferings, for I know you will not hold me innocent. I would still dread all the pain, for I know you will not find me innocent, O God. I become afraid of all my suffering, for I know you will not hold me innocent. I am afraid of all my pains, I know that You will not acquit me. I am afraid of all my sorrows, I know that thou wilt not hold me innocent. I would still live in terror of all my pains. I know You will not acquit me. then I still dread all of my suffering; I know you still won't acquit me. I dread all my sufferings, for I know that you do not hold me blameless. I [still] dread everything I must suffer. I know that you won't declare me innocent. I am afraid of all my troubles; I know that thou wilt not hold me guiltless. I am afraid of all my sorrows, I know that you will not hold me innocent. I am afraid of all my sorrows, I know that you will not hold me innocent. I am afraid of all my sorrows, I know that thou wilt not hold me innocent. I feared all my works, knowing that thou didst not spare the offender. I am afraid of all my sorrows; I know that thou wilt not hold me innocent. I am afraid of all my sorrows, I know that thou wilt not hold me innocent. I am afraid of all my sorrows, I know that thou wilt not hold me innocent. I am afraid of all my sorrows, I know that you will not hold me innocent. I have been afraid of all my griefs, I have known that Thou dost not acquit me. Jobi 9:28 ﺃﻳﻮﺏ 9:28 Dyr Hieb 9:28 Йов 9:28 約 伯 記 9:28 我 因 愁 苦 而 惧 怕 , 知 道 你 必 不 以 我 为 无 辜 。 我因愁苦而懼怕,知道你必不以我為無辜。 我因愁苦而惧怕,知道你必不以我为无辜。 Job 9:28 Jobova 9:28 Job 9:28 Job 9:28 איוב 9:28 יָגֹ֥רְתִּי כָל־עַצְּבֹתָ֑י יָ֝דַ֗עְתִּי כִּי־לֹ֥א תְנַקֵּֽנִי׃ כח יגרתי כל-עצבתי ידעתי כי-לא תנקני יגרתי כל־עצבתי ידעתי כי־לא תנקני׃ Jób 9:28 Ijob 9:28 JOB 9:28 Job 9:28 Je suis effrayé de toutes mes douleurs. Je sais que tu ne me tiendras pas pour innocent. Je suis épouvanté de tous mes tourments. Je sais que tu ne me jugeras point innocent. Hiob 9:28 so fürchte ich alle meine Schmerzen, weil ich weiß, daß du mich nicht unschuldig sein lässest. so schaudre ich vor allen meinen Schmerzen: ich weiß, daß du mich nicht lossprechen wirst. Giobbe 9:28 Io sono spaventato di tutti i miei tormenti, Io so che tu non mi reputerai innocente. AYUB 9:28 욥기 9:28 Iob 9:28 Jobo knyga 9:28 Job 9:28 Jobs 9:28 Job 9:28 temeroso estoy de todos mis dolores, sé que tú no me absolverás. Temeroso estoy de todos mis dolores, Sé que Tú no me absolverás. entonces me turban todos mis dolores; sé que no me tendrás por inocente. Contúrbanme todos mis trabajos; Sé que no me darás por libre. Temo todos mis trabajos; sé que no me perdonarás. Jó 9:28 então tenho pavor de todas as minhas dores; porque bem sei que não me terás por inocente. Iov 9:28 Иов 9:28 то трепещу всех страданий моих, зная, что Ты не объявишь меня невинным.[] Job 9:28 Job 9:28 โยบ 9:28 Eyüp 9:28 Gioùp 9:28 |