Job 40:16 What strength it has in its loins, what power in the muscles of its belly! See its powerful loins and the muscles of its belly. Behold, his strength in his loins, and his power in the muscles of his belly. "Behold now, his strength in his loins And his power in the muscles of his belly. Lo now, his strength is in his loins, and his force is in the navel of his belly. Look at the strength of his loins and the power in the muscles of his belly. Now take a look at the strength that he has in his loins, and in the muscles of his abdomen. Look at its strength in its loins, and its power in the muscles of its belly. Look at the strength in its back muscles, the power in its stomach muscles. Behold now, his strength is in his loins, and his force is in the navel of his belly. Lo now, his strength is in his loins, and his force is in the muscles of his belly. See now, his strength is in his loins, and his force is in the navel of his belly. Lo now, his strength is in his loins, And his force is in the muscles of his belly. His strength is in his loins, and his force in the navel of his belly. Behold now, his strength is in his loins, and his force is in the muscles of his belly. Lo now, his strength is in his loins, and his force is in the muscles of his belly. Lo now, his strength is in his loins, and his force is in the navel of his belly. Look now, his strength is in his thighs. His force is in the muscles of his belly. Lo, I pray thee, his power is in his loins, And his strength in the muscles of his belly. Jobi 40:16 ﺃﻳﻮﺏ 40:16 Dyr Hieb 40:16 Йов 40:16 約 伯 記 40:16 他 的 气 力 在 腰 间 , 能 力 在 肚 腹 的 筋 上 。 牠的氣力在腰間,能力在肚腹的筋上。 它的气力在腰间,能力在肚腹的筋上。 Job 40:16 Jobova 40:16 Job 40:16 Job 40:16 איוב 40:16 הִנֵּה־נָ֣א כֹחֹ֣ו בְמָתְנָ֑יו וְ֝אֹנֹ֗ו בִּשְׁרִירֵ֥י בִטְנֹֽו׃ טז הנה-נא כחו במתניו ואונו בשרירי בטנו הנה־נא כחו במתניו ואנו בשרירי בטנו׃ Jób 40:16 Ijob 40:16 JOB 40:16 Job 40:16 Le voici! Sa force est dans ses reins, Et sa vigueur dans les muscles de son ventre; Voilà maintenant, sa force est en ses flancs, et sa vertu est dans le nombril de son ventre. Hiob 40:16 Siehe seine Kraft ist in seinen Lenden und sein Vermögen in den Sehnen seines Bauches. Sieh nur seine Kraft in seinen Lenden und seine Stärke in den Muskeln seines Leibes. Giobbe 40:16 (H40-11) Ecco, la sua forza è ne’ lombi, E la sua possa nei muscoli del suo ventre. AYUB 40:16 욥기 40:16 Iob 40:16 Jobo knyga 40:16 Job 40:16 Jobs 40:16 Job 40:16 He aquí ahora, su fuerza está en sus lomos, y su vigor en los músculos de su vientre. Su fuerza está en sus lomos, Y su vigor en los músculos de su vientre. He aquí ahora que su fuerza está en sus lomos, y su vigor en el ombligo de su vientre. (H40-11) He aquí ahora que su fuerza está en sus lomos, Y su fortaleza en el ombligo de su vientre. He aquí ahora que su fuerza está en sus lomos, y su fortaleza en el ombligo de su vientre. Jó 40:16 Eis que a sua força está nos seus lombos, e o seu poder nos músculos do seu ventre. Iov 40:16 Иов 40:16 (40-11) вот, его сила в чреслах его и крепость его в мускулах чрева его;[] Job 40:16 Job 40:16 โยบ 40:16 Eyüp 40:16 Gioùp 40:16 |