Job 40:1
Job 40:1
The LORD said to Job:

Then the LORD said to Job,

And the LORD said to Job:

Then the LORD said to Job,

Moreover the LORD answered Job, and said,

The LORD answered Job:

The LORD continued his response to Job by saying:

Then the LORD answered Job:

The LORD responded to Job,

Moreover, the LORD answered Job and said,

Moreover the LORD answered Job, and said,

Moreover the LORD answered Job, and said,

Moreover Jehovah answered Job, and said,

And the Lord went on, and said to Job :

And Jehovah answered Job and said,

Moreover the LORD answered Job, and said,

Moreover, the LORD answered Job, and said,

Moreover Yahweh answered Job,

And Jehovah doth answer Job, and saith: --

Jobi 40:1
Zoti vazhdoi t'i përgjigjet Jobit dhe tha:

ﺃﻳﻮﺏ 40:1
فاجاب الرب ايوب فقال

Dyr Hieb 40:1
Und weiter gieng s mit n Trechtein seiner Anbrächt an n Hieb:

Йов 40:1
Господ проговори на Иова и каза:

約 伯 記 40:1
耶 和 華 又 對 約 伯 說 :

耶 和 华 又 对 约 伯 说 :

耶和華又對約伯說:

耶和华又对约伯说:

Job 40:1
I Jahve se obrati Jobu i reče mu:

Jobova 40:1
Ještě odpovídaje Hospodin z vichru Jobovi, i řekl:

Job 40:1
Og HERREN svarede Job og sagde:

Job 40:1
En de HEERE antwoordde Job uit een onweder, en zeide:

איוב 40:1
וַיַּ֖עַן יְהוָ֥ה אֶת־אִיֹּ֗וב וַיֹּאמַֽר׃

א  ויען יהוה את-איוב ויאמר

ויען יהוה את־איוב ויאמר׃

Jób 40:1
Ekkor szóla az Úr Jóbnak a forgószélbõl, és monda:

Ijob 40:1
Kaj la Eternulo plue parolis al Ijob, kaj diris:

JOB 40:1
(H 39:34) Ja Herra vastasi Jobia ja sanoi:

Job 40:1
(39:34) Et l'Éternel répondit à Job et dit:

L'Eternel, s'adressant à Job, dit:

L'Eternel prit encore la parole, et dit :

Hiob 40:1
Und der HERR antwortete Hiob und sprach:

Und der HERR antwortete Hiob und sprach:

Und Jahwe antwortete Hiob und sprach:

Giobbe 40:1
L’Eterno continuò a rispondere a Giobbe e disse:

(H39-34) Poi il Signore parlò a Giobbe, e disse:

AYUB 40:1
Maka firman Tuhan kepada Ayub, bunyinya:

욥기 40:1
네가 능히 낚시로 악어를 낚을 수 있겠느냐 ? 노끈으로 그 혀를 맬수 있겠느냐 ?

Iob 40:1
(39-31) et adiecit Dominus et locutus est ad Iob

Jobo knyga 40:1
Viešpats, atsakydamas Jobui, tarė:

Job 40:1
Korero mai ano a Ihowa ki a Hopa, i mea,

Jobs 40:1
Og Herren blev ved å svare Job og sa:

Job 40:1
Entonces continuó el SEÑOR y dijo a Job:

Entonces continuó el SEÑOR y dijo a Job:

Además respondió Jehová a Job y dijo:

(H39-34) A más de eso respondió Jehová á Job y dijo:

Además de eso respondió el SEÑOR a Job y dijo:

Jó 40:1
E Yahweh disse mais a Jó:

Disse mais o Senhor a Jó:   

Iov 40:1
Domnul, a vorbit lui Iov, şi a zis:

Иов 40:1
(39:31) И продолжал Господь и сказал Иову:

(39-31) И продолжал Господь и сказал Иову:[]

Job 40:1
Så svarade nu HERREN Job och sade:

Job 40:1
Bukod dito'y sumagot ang Panginoon kay Job, at nagsabi,

โยบ 40:1
และพระเยโฮวาห์ตรัสกับโยบว่า

Eyüp 40:1
RAB Eyüpe şöyle dedi:[]

Gioùp 40:1
(39:34) Ðức Giê-hô-va còn đáp lại cho Gióp, mà rằng:

Job 39:30
Top of Page
Top of Page