Job 37:18 can you join him in spreading out the skies, hard as a mirror of cast bronze? he makes the skies reflect the heat like a bronze mirror. Can you do that? Can you, like him, spread out the skies, hard as a cast metal mirror? "Can you, with Him, spread out the skies, Strong as a molten mirror? Hast thou with him spread out the sky, which is strong, and as a molten looking glass? can you help God spread out the skies as hard as a cast metal mirror? Can you spread out the skies like he does; can you cast them as one might a mirror? will you, with him, spread out the clouds, solid as a mirror of molten metal? Can you stretch out the skies with him and make them as firm as a mirror made of metal? Hast thou with him spread out the sky, which is strong and as a molten looking glass? Have you with him spread out the sky, which is strong, and as a molten mirror? Have you with him spread out the sky, which is strong, and as a molten looking glass? Canst thou with him spread out the sky, Which is strong as a molten mirror? Thou perhaps hast made the heavens with him, which are most strong, as if they were of molten brass. Hast thou with him spread out the sky, firm, like a molten mirror? Canst thou with him spread out the sky, which is strong as a molten mirror? Hast thou with him spread out the sky which is strong, and as a molten looking-glass? Can you, with him, spread out the sky, which is strong as a cast metal mirror? Thou hast made an expanse with Him For the clouds -- strong as a hard mirror! Jobi 37:18 ﺃﻳﻮﺏ 37:18 Dyr Hieb 37:18 Йов 37:18 約 伯 記 37:18 你 岂 能 与 神 同 铺 穹 苍 麽 ? 这 穹 苍 坚 硬 , 如 同 铸 成 的 镜 子 。 你豈能與神同鋪穹蒼嗎?這穹蒼堅硬,如同鑄成的鏡子。 你岂能与神同铺穹苍吗?这穹苍坚硬,如同铸成的镜子。 Job 37:18 Jobova 37:18 Job 37:18 Job 37:18 איוב 37:18 תַּרְקִ֣יעַ עִ֭מֹּו לִשְׁחָקִ֑ים חֲ֝זָקִ֗ים כִּרְאִ֥י מוּצָֽק׃ יח תרקיע עמו לשחקים חזקים כראי מוצק תרקיע עמו לשחקים חזקים כראי מוצק׃ Jób 37:18 Ijob 37:18 JOB 37:18 Job 37:18 Peux-tu comme lui étendre les cieux, Aussi solides qu'un miroir de fonte? As-tu étendu avec lui les cieux, qui sont fermes comme un miroir de fonte? Hiob 37:18 ja, du wirst mit ihm den Himmel ausbreiten, der fest ist wie ein gegossener Spiegel. Wölbst du mit ihm die lichten Höhen, die fest sind wie ein gegossener Spiegel? Giobbe 37:18 Hai tu con lui distesi i cieli, I quali son sodi, come uno specchio di metallo? AYUB 37:18 욥기 37:18 Iob 37:18 Jobo knyga 37:18 Job 37:18 Jobs 37:18 Job 37:18 ¿Puedes con El extender el firmamento, fuerte como espejo de metal fundido? ¿Puedes con El extender el firmamento, Fuerte como espejo de metal fundido? ¿Extendiste tú con Él los cielos, firmes como un espejo sólido? ¿Extendiste tú con él los cielos, Firmes como un espejo sólido? ¿Extendiste tú por ventura con él los cielos firmes como un espejo firme? Jó 37:18 Acaso podes, como ele, estender o firmamento, que é sólido como um espelho fundido? Iov 37:18 Иов 37:18 Ты ли с Ним распростер небеса, твердые, как литое зеркало?[] Job 37:18 Job 37:18 โยบ 37:18 Eyüp 37:18 Gioùp 37:18 |