Job 37:14
Job 37:14
"Listen to this, Job; stop and consider God's wonders.

"Pay attention to this, Job. Stop and consider the wonderful miracles of God!

“Hear this, O Job; stop and consider the wondrous works of God.

"Listen to this, O Job, Stand and consider the wonders of God.

Hearken unto this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God.

Listen to this, Job. Stop and consider God's wonders.

"Pay attention to this, Job! Stand still, and consider the wondrous attributes of God.

"Pay attention to this, Job! Stand still and consider the wonders God works.

"Open your ears to this, Job. Stop and consider God's miracles.

Hearken unto this, Job; stand still, and consider the wondrous works of God.

Hearken unto this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God.

Listen to this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God.

Hearken unto this, O Job: Stand still, and consider the wondrous works of God.

Hearken to these things, Job : Stand, and consider the wondrous works of God.

Hearken unto this, Job; stand still and discern the wondrous works of ùGod.

Hearken unto this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God.

Hearken to this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God.

"Listen to this, Job. Stand still, and consider the wondrous works of God.

Hear this, O Job, Stand and consider the wonders of God.

Jobi 37:14
Dëgjo këtë, o Job, ndalu dhe merr parasysh mrekullitë e Perëndisë!

ﺃﻳﻮﺏ 37:14
انصت الى هذا يا ايوب وقف وتأمل بعجائب الله.

Dyr Hieb 37:14
Ja, Hieb, dös laasst dyr durch n Kopf geen! Sagnd dir denn seine Wunder nix?

Йов 37:14
Слушай това, Иове, Застани та размисли върху чудесните Божии дела.

約 伯 記 37:14
約 伯 啊 , 你 要 留 心 聽 , 要 站 立 思 想 神 奇 妙 的 作 為 。

约 伯 啊 , 你 要 留 心 听 , 要 站 立 思 想 神 奇 妙 的 作 为 。

「約伯啊,你要留心聽,要站立思想神奇妙的作為。

“约伯啊,你要留心听,要站立思想神奇妙的作为。

Job 37:14
Poslušaj ovo, Jobe, umiri se i promotri djela Božja čudesna.

Jobova 37:14
Víš-li, kdy Bůh ukládá co o těch věcech, aneb kdy chce osvěcovati světlem oblaky své?

Job 37:14
Job du maa lytte hertil, træd frem og mærk dig Guds Underværker!

Job 37:14
Neem dit, o Job, ter ore; sta, en aanmerk de wonderen Gods.

איוב 37:14
הַאֲזִ֣ינָה זֹּ֣את אִיֹּ֑וב עֲ֝מֹ֗ד וְהִתְבֹּונֵ֤ן ׀ נִפְלְאֹ֬ות אֵֽל׃

יד האזינה זאת איוב  עמד והתבונן נפלאות אל

האזינה זאת איוב עמד והתבונן ׀ נפלאות אל׃

Jób 37:14
Megtudod-é, mikor rendeli azt rájok az Isten, hogy villanjon az õ felhõjének villáma?

Ijob 37:14
Atentu tion, Ijob; Staru, kaj konsideru la miraklojn de Dio.

JOB 37:14
Kuules näitä Job: seiso ja ota vaari Jumalan ihmeellisistä töistä.

Job 37:14
Écoute ceci, Job; tiens-toi là, et discerne les oeuvres merveilleuses de *Dieu.

Job, sois attentif à ces choses! Considère encore les merveilles de Dieu!

Fais attention à ceci, Job; arrête-toi; considère les merveilles du [Dieu] Fort.

Hiob 37:14
Da merke auf, Hiob; stehe, und vernimm die Wunder Gottes!

Da merke auf, Hiob, stehe und vernimm die Wunder Gottes!

Vernimm dies, o Hiob! Steh still und beachte die Wunder Gottes!

Giobbe 37:14
Porgi l’orecchio a questo, o Giobbe; fermati, e considera le maraviglie di Dio!

Porgi l’orecchio a questo, o Giobbe; Fermati, e considera le maraviglie di Dio.

AYUB 37:14
Hai Ayub! berilah telinga akan sekalian ini, bangunlah dan perhatikanlah segala perbuatan Allah yang ajaib.

욥기 37:14
땅이 변화하여 진흙에 인친 것 같고 만물이 옷 같이 나타나되

Iob 37:14
ausculta haec Iob sta et considera miracula Dei

Jobo knyga 37:14
Jobai, stebėk ir apsvarstyk Dievo nuostabius darbus.

Job 37:14
Kia whai taringa mai ki tenei, e Hopa: tu marie, ka whakaaro ki nga mea whakamiharo a te Atua.

Jobs 37:14
Vend ditt øre til dette, Job! Stå stille og gi akt på Guds under!

Job 37:14
Escucha esto, Job, detente y considera las maravillas de Dios.

Escucha esto, Job, Detente y considera las maravillas de Dios.

Escucha esto, Job; Detente, y considera las maravillas de Dios.

Escucha esto, Job; Repósate, y considera las maravillas de Dios.

Escucha esto, Job: Repósate, y considera las maravillas de Dios.

Jó 37:14
Ó Jó, escuta! Inclina teus ouvidos para refletir sobre as maravilhas de Deus!

A isto, Jó, inclina os teus ouvidos; pára e considera as obras maravilhosas de Deus.   

Iov 37:14
Iov, ia aminte la aceste lucruri! Priveşte liniştit minunile lui Dumnezeu!

Иов 37:14
Внимай сему, Иов; стой и разумевай чудные дела Божии.

Внимай сему, Иов; стой и разумевай чудные дела Божии.[]

Job 37:14
Lyssna då härtill, du Job; stanna och betänk Guds under.

Job 37:14
Dinggin mo ito, Oh Job: Tumigil ka, at bulayin ang kagilagilalas na mga gawa ng Dios.

โยบ 37:14
โอ ท่านโยบเจ้าข้า ขอฟังข้อนี้ จงนิ่งพิจารณาการกระทำอันมหัศจรรย์ของพระเจ้า

Eyüp 37:14
‹‹Dinle, Eyüp,
Dur da düşün Tanrının şaşılası işlerini.[]

Gioùp 37:14
Hỡi Gióp, hãy nghe lời nầy, Khá đứng yên, suy nghĩ về các việc diệu kỳ của Ðức Chúa Trời.

Job 37:13
Top of Page
Top of Page