Job 37:10 The breath of God produces ice, and the broad waters become frozen. God's breath sends the ice, freezing wide expanses of water. By the breath of God ice is given, and the broad waters are frozen fast. "From the breath of God ice is made, And the expanse of the waters is frozen. By the breath of God frost is given: and the breadth of the waters is straitened. Ice is formed by the breath of God, and watery expanses are frozen. From the breath of God ice is produced, and a wide body of water is frozen. The breath of God produces ice, and the breadth of the waters freeze solid. God's breath produces ice, and the seas freeze over. By the breath of God ice is given; and the broad waters are constrained. By the breath of God ice is given: and the broad waters are frozen. By the breath of God frost is given: and the breadth of the waters is straitened. By the breath of God ice is given; And the breadth of the waters is straitened. When God bloweth there cometh frost, and again the waters are poured out abundantly. By the breath of ùGod ice is given; and the breadth of the waters is straitened. By the breath of God ice is given: and the breadth of the waters is straitened. By the breath of God frost is given: and the breadth of the waters is straitened. By the breath of God, ice is given, and the breadth of the waters is frozen. From the breath of God is frost given, And the breadth of waters is straitened, Jobi 37:10 ﺃﻳﻮﺏ 37:10 Dyr Hieb 37:10 Йов 37:10 約 伯 記 37:10 神 嘘 气 成 冰 ; 宽 阔 之 水 也 都 凝 结 。 神噓氣成冰,寬闊之水也都凝結。 神嘘气成冰,宽阔之水也都凝结。 Job 37:10 Jobova 37:10 Job 37:10 Job 37:10 איוב 37:10 מִנִּשְׁמַת־אֵ֥ל יִתֶּן־קָ֑רַח וְרֹ֖חַב מַ֣יִם בְּמוּצָֽק׃ י מנשמת-אל יתן-קרח ורחב מים במוצק מנשמת־אל יתן־קרח ורחב מים במוצק׃ Jób 37:10 Ijob 37:10 JOB 37:10 Job 37:10 Par son souffle Dieu produit la glace, Il réduit l'espace où se répandaient les eaux. Le [Dieu] Fort par son souffle donne la glace, et les eaux qui se répandaient au large, sont mises à l'étroit. Hiob 37:10 Vom Odem Gottes kommt Frost, und große Wasser ziehen sich eng zusammen. Durch Gottes Odem giebt es Eis, und des Wassers Weite liegt in Enge. Giobbe 37:10 Iddio, col suo soffio, produce il ghiaccio, E fa che le acque che si diffondevano diventano come di metallo. AYUB 37:10 욥기 37:10 Iob 37:10 Jobo knyga 37:10 Job 37:10 Jobs 37:10 Job 37:10 Del soplo de Dios se forma el hielo, y se congela la extensión de las aguas. Del soplo de Dios se forma el hielo, Y se congela la extensión de las aguas. Por el soplo de Dios se da el hielo, y el ancho de las aguas es confinado. Por el soplo de Dios se da el hielo, Y las anchas aguas son constreñidas. Por el soplo de Dios se da el hielo, y las anchas aguas son constreñidas. Jó 37:10 Ao sopro de Deus forma-se o gelo, e as largas águas são congeladas. Iov 37:10 Иов 37:10 От дуновения Божия происходит лед, и поверхность воды сжимается.[] Job 37:10 Job 37:10 โยบ 37:10 Eyüp 37:10 Gioùp 37:10 |