Job 35:7 If you are righteous, what do you give to him, or what does he receive from your hand? If you are good, is this some great gift to him? What could you possibly give him? If you are righteous, what do you give to him? Or what does he receive from your hand? "If you are righteous, what do you give to Him, Or what does He receive from your hand? If thou be righteous, what givest thou him? or what receiveth he of thine hand? If you are righteous, what do you give Him, or what does He receive from your hand? If you are righteous, what will you add to him? What can God receive from your efforts? If you are righteous, what do you give to God, or what does he receive from your hand? If you're righteous, what can you give him, or what can he get from you? If thou art righteous, what shalt thou give him? Or what shall he receive of thine hand? If you are righteous, what give you to him? or what receives he of your hand? If you be righteous, what give you him? or what receives he of your hand? If thou be righteous, what givest thou him? Or what receiveth he of thy hand? And if thou do justly, what shalt thou give him, or what shall he receive of thy hand? If thou be righteous, what givest thou to him? or what doth he receive of thy hand? If thou be righteous, what givest thou him? or what receiveth he of thine hand? If thou art righteous, what givest thou to him? or what receiveth he from thy hand? If you are righteous, what do you give him? Or what does he receive from your hand? If thou hast been righteous, What dost thou give to Him? Or what from thy hand doth He receive? Jobi 35:7 ﺃﻳﻮﺏ 35:7 Dyr Hieb 35:7 Йов 35:7 約 伯 記 35:7 你 若 是 公 义 , 还 能 加 增 他 甚 麽 呢 ? 他 从 你 手 里 还 接 受 甚 麽 呢 ? 你若是公義,還能加增他什麼呢?他從你手裡還接受什麼呢? 你若是公义,还能加增他什么呢?他从你手里还接受什么呢? Job 35:7 Jobova 35:7 Job 35:7 Job 35:7 איוב 35:7 אִם־צָ֭דַקְתָּ מַה־תִּתֶּן־לֹ֑ו אֹ֥ו מַה־מִיָּדְךָ֥ יִקָּֽח׃ ז אם-צדקת מה-תתן-לו או מה-מידך יקח אם־צדקת מה־תתן־לו או מה־מידך יקח׃ Jób 35:7 Ijob 35:7 JOB 35:7 Job 35:7 Si tu es juste, que lui donnes-tu? Que reçoit-il de ta main? Si tu es juste, que lui donnes-tu? et qu'est-ce qu'il reçoit de ta main? Hiob 35:7 Und ob du gerecht seist, was kannst du ihm geben, oder was wird er von deinen Händen nehmen? Bist du fromm, was schenkst du ihm, oder was empfängt er aus deiner Hand? Giobbe 35:7 Se tu sei giusto, che cosa gli darai? Ovvero che prenderà egli dalla tua mano? AYUB 35:7 욥기 35:7 Iob 35:7 Jobo knyga 35:7 Job 35:7 Jobs 35:7 Job 35:7 Si eres justo, ¿qué le das, o qué recibe El de tu mano? Si eres justo, ¿qué Le das, O qué recibe El de tu mano? Si fueres justo, ¿qué le darás a Él? ¿O qué recibirá de tu mano? Si fueres justo, ¿qué le darás á el? ¿O qué recibirá de tu mano? Si fueres justo, ¿qué le darás a él? ¿O qué recibirá de tu mano? Jó 35:7 Se fores justo, que lhe darás, ou que receberá ele da tua mão? Iov 35:7 Иов 35:7 Если ты праведен, что даешь Ему? или что получает Он от руки твоей?[] Job 35:7 Job 35:7 โยบ 35:7 Eyüp 35:7 Gioùp 35:7 |