Job 31:9 "If my heart has been enticed by a woman, or if I have lurked at my neighbor's door, "If my heart has been seduced by a woman, or if I have lusted for my neighbor's wife, “If my heart has been enticed toward a woman, and I have lain in wait at my neighbor’s door, "If my heart has been enticed by a woman, Or I have lurked at my neighbor's doorway, If mine heart have been deceived by a woman, or if I have laid wait at my neighbour's door; If my heart has been seduced by my neighbor's wife or I have lurked at his door, "If my heart has been seduced by a woman and I've laid in wait at my friend's door, If my heart has been enticed by a woman, and I have lain in wait at my neighbor's door, "If I have been seduced by a woman or I have secretly waited near my neighbor's door, If my heart has been deceived regarding a woman, or if I have laid in wait at my neighbour's door, If my heart has been deceived by a woman, or if I have laid wait at my neighbor's door; If my heart have been deceived by a woman, or if I have laid wait at my neighbor's door; If my heart hath been enticed unto a woman, And I have laid wait at my neighbor's door; If my heart hath been deceived upon a woman, and if I have laid wait at my friend's door: If my heart have been enticed unto a woman, so that I laid wait at my neighbour's door, If mine heart have been enticed unto a woman, and I have laid wait at my neighbour's door: If my heart hath been deceived by a woman, or if I have laid wait at my neighbor's door; "If my heart has been enticed to a woman, and I have laid wait at my neighbor's door, If my heart hath been enticed by woman, And by the opening of my neighbour I laid wait, Jobi 31:9 ﺃﻳﻮﺏ 31:9 Dyr Hieb 31:9 Йов 31:9 約 伯 記 31:9 我 若 受 迷 惑 , 向 妇 人 起 淫 念 , 在 邻 舍 的 门 外 蹲 伏 , 「我若受迷惑,向婦人起淫念,在鄰舍的門外蹲伏, “我若受迷惑,向妇人起淫念,在邻舍的门外蹲伏, Job 31:9 Jobova 31:9 Job 31:9 Job 31:9 איוב 31:9 אִם־נִפְתָּ֣ה לִ֭בִּי עַל־אִשָּׁ֑ה וְעַל־פֶּ֖תַח רֵעִ֣י אָרָֽבְתִּי׃ ט אם-נפתה לבי על-אשה ועל-פתח רעי ארבתי אם־נפתה לבי על־אשה ועל־פתח רעי ארבתי׃ Jób 31:9 Ijob 31:9 JOB 31:9 Job 31:9 Si mon coeur a été séduit par une femme, Si j'ai fait le guet à la porte de mon prochain, Si mon cœur a été séduit après quelque femme, et si j'ai demeuré en embûche à la porte de mon prochain, Hiob 31:9 Hat sich mein Herz lassen reizen zum Weibe und habe ich an meines Nächsten Tür gelauert, Wenn sich mein Herz wegen eines Weibes bethören ließ, und ich an der Thüre meines Nächsten lauerte, Giobbe 31:9 Se il mio cuore è stato allettato dietro ad alcuna donna, E se io sono stato all’agguato all’uscio del mio prossimo; AYUB 31:9 욥기 31:9 Iob 31:9 Jobo knyga 31:9 Job 31:9 Jobs 31:9 Job 31:9 Si mi corazón fue seducido por mujer, o he estado al acecho a la puerta de mi prójimo, Si mi corazón fue seducido por mujer, O he estado al acecho a la puerta de mi prójimo, Si mi corazón fue engañado acerca de mujer, y si estuve acechando a la puerta de mi prójimo: Si fué mi corazón engañado acerca de mujer, Y si estuve acechando á la puerta de mi prójimo: Si fue mi corazón engañado acerca de mujer, y si estuve acechando a la puerta de mi prójimo, Jó 31:9 Se o meu coração se deixou seduzir por causa duma mulher, ou se eu tenho armado traição à porta do meu próximo, Iov 31:9 Иов 31:9 Если сердце мое прельщалось женщиною и я строил ковы у дверей моего ближнего, --[] Job 31:9 Job 31:9 โยบ 31:9 Eyüp 31:9 Gioùp 31:9 |